Le Gouvernement avait fait de la lutte contre la pauvreté et de la bonne gouvernance les deux priorités de sa politique de développement à moyen et à long terme. | UN | وكانت الحكومة قد أولت مكافحة الفقر وصلاح الحكم أولويتين عاليتين في سياساتها اﻹنمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
Le Gouvernement avait fait de la lutte contre la pauvreté et de la bonne gouvernance les deux priorités de sa politique de développement à moyen et à long terme. | UN | وكانت الحكومة قد أولت مكافحة الفقر وصلاح الحكم أولويتين عاليتين في سياساتها اﻹنمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
Elle a demandé instamment aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer à accroître leur assistance au territoire en vue de renforcer, développer et diversifier son économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme. | UN | وحثت الجمعية العامة الوكالات المتخصصة وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية والمؤسسات المالية اﻷخرى المتعددة اﻷطراف، على مواصلة تقديم مساعدتها لﻹقليم من أجل تعزيز اقتصاد مونتسيرات وتنميته وتنويعه على نحو يتفق مع خططه اﻹنمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
Il faut veiller à ce que les programmes à effet rapide soient exécutés dans le cadre de stratégies de développement à moyen et à long terme. | UN | ولا بد من بذل العناية لضمان تنفيذ البرامج السريعة الأثر في إطار الاستراتيجيات الإنمائية المتوسطة والطويلة المدى. |
La Mission a constaté qu'au niveau municipal, la participation des nouveaux acteurs sociaux à la définition des projets dépendait de la bonne volonté des maires, faute de politique institutionnelle. Il importe également qu'au sein des conseils départementaux, il y ait un responsable de l'élaboration des plans de développement à moyen et à long terme. | UN | وقد أظهرت عملية التحقق أن قرار إدخال جهات فاعلة اجتماعية جديدة في المجالس قد ترك أمره، في بعض البلديات، للعمدة، في غياب سياسة مؤسسية لهذا الغرض، ومن المهم أيضا أن يُعهد إلى هذه المجالس بدور فعال في إعداد الخطط الإنمائية المتوسطة والطويلة الأجل. |
2. Demande aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer d'accroître leur assistance au territoire en vue d'en renforcer, développer et diversifier l'économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme. | UN | ٢ - تطلب الى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المؤسسات المالية الاقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، أن تواصل تقديم مساعدتها الى الاقليم في تعزيز اقتصاد مونتسيرات وتنميته وتنويعه وفقا لخطتيه الانمائيتين المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
2. Demande aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer d'accroître leur assistance au territoire en vue d'en renforcer, développer et diversifier l'économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme. | UN | ٢ - تطلب الى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المؤسسات المالية الاقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف أن تواصل تقديم مساعدتها الى الاقليم في تعزيز اقتصاد مونتسيرات وتنميته وتنويعه وفقا لخطتيه الانمائيتين المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
Tous ces facteurs ont pesé sur les priorités retenues par les donateurs bilatéraux et les institutions multilatérales de financement, ce qui a donné lieu à des controverses entre donateurs et bénéficiaires sur l'importance relative des priorités de développement à moyen et à long terme. | UN | وقد أثرت هذه العوامل على اﻷولويات التي اختارها المانحون الثنائيون والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، مولدة بذلك بعض الخلاف بين المانحين والمتلقين فيما يتعلق باﻷهمية النسبية لﻷولويات الانمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
5. Demande instamment aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer à accroître leur assistance au territoire en vue de renforcer, développer et diversifier son économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme; | UN | ٥ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية اﻹقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، على مواصلة توسيع نطاق مساعداتها المقدمة إلى اﻹقليم لتعزيز اقتصاد مونتسيرات وتطويره وتنويعه وفقا لخططها اﻹنمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل؛ |
5. Demande instamment aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer à accroître leur assistance au territoire en vue de renforcer, développer et diversifier son économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme; | UN | ٥ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية اﻹقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، على مواصلة توسيع نطاق مساعداتها المقدمة إلى اﻹقليم لتعزيز اقتصاد مونتسيرات وتطويره وتنويعه وفقا لخططها اﻹنمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل؛ |
5. Demande instamment aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer à accroître leur assistance au territoire en vue de renforcer, développer et diversifier son économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme; | UN | ٥ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية اﻹقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، على مواصلة توسيع نطاق مساعداتها المقدمة إلى اﻹقليم لتعزيز اقتصاد مونتسيرات وتطويره وتنويعه وفقا لخططها اﻹنمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل؛ |
5. Demande instamment aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer à accroître leur assistance au territoire en vue de renforcer, développer et diversifier son économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme; | UN | ٥ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية اﻹقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، على مواصلة توسيع نطاق مساعداتها المقدمة إلى اﻹقليم لتعزيز اقتصاد مونتسيرات وتطويره وتنويعه وفقا لخططها اﻹنمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل؛ |
3. Demande instamment aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer à accroître leur assistance au territoire en vue de renforcer, développer et diversifier son économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme et d'atténuer les ravages causés par le cyclone Hugo; | UN | ٣ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية اﻹقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، على مواصلة توسيع نطاق مساعداتها المقدمة إلى اﻹقليم لتعزيز اقتصاد مونتسيرات في خططها اﻹنمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل وتطويره وتنويعه، فضلا عن تخفيف أثر الدمار الذي سببه اﻹعصار هوغو؛ |
Information Comment les changements climatiques sont-ils pris en compte dans les divers processus de planification du pays? Donner des informations au sujet des plans de développement à moyen et à long terme, des documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté, d'Action 21/des objectifs du Millénaire pour le développement, des plans d'action environnementaux et de tout autre document pertinent. | UN | كيف يؤخذ تغير المناخ في الاعتبار في عمليات التخطيط ذات الصلة المضطلع بها في بلدكم؟ مراعاة الخطط الإنمائية المتوسطة والطويلة الأجل، وورقات استراتيجية الحد من الفقر، والأهداف الإنمائية المدرجة في جدول أعمال القرن 21 والأهداف الإنمائية للألفية، وخطط العمل الوطنية البيئية، وأي مستندات هامة أخرى. |
Il s'agit pour elle de continuer de soutenir les activités de développement à moyen et à long terme et le renforcement des capacités de l'Autorité palestinienne et de la société civile, tout en apportant son concours à la réparation des dommages matériels et au rétablissement des institutions et en répondant aux besoins urgents de la population sur le plan humanitaire, qui ne cessent d'augmenter. | UN | 45 - ويواجه الجهات التي تقدم المعونات تحد متعدد الأبعاد: مواصلة دعم الأنشطة الإنمائية المتوسطة والطويلة الأجل للسلطة الفلسطينية والمجتمع المدني الفلسطيني وبناء القدرات لديهما، والقيام في نفس الوقت بالمساعدة في إصلاح الأضرار المادية والمؤسسية وبالاستجابة لاحتياجات الشعب الفلسطيني الإنسانية الطارئة المتنامية. |
2. Demande aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer d'accroître leur assistance au territoire en vue d'en renforcer, développer et diversifier l'économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme. | UN | ٢ - تطلب الى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المؤسسات المالية الاقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، أن تواصل تقديم مساعدتها الى الاقليم في تعزيز اقتصاد مونتسيرات وتنميته وتنويعه وفقا لخطتيه الانمائيتين المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
2. Demande aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer d'accroître leur assistance au territoire en vue d'en renforcer, développer et diversifier l'économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme. | UN | ٢ - تطلب الى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المؤسسات المالية الاقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، أن تواصل تقديم مساعدتها الى الاقليم في تعزيز اقتصاد مونتسيرات وتنميته وتنويعه وفقا لخطتيه الانمائيتين المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
2. Demande aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer d'accroître leur assistance au territoire en vue d'en renforcer, développer et diversifier l'économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme. | UN | ٢ - تطلب الى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المؤسسات المالية الاقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، أن تواصل تقديم مساعدتها الى الاقليم في تعزيز اقتصاد مونتسيرات وتنميته وتنويعه وفقا لخطتيه الانمائيتين المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
6. Demande instamment aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer à accroître leur assistance au territoire en vue de renforcer, développer et diversifier son économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme; | UN | ٦ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية الاقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، على مواصلة توسيع نطاق مساعداتها المقدمة إلى الاقليم لتعزيز اقتصاد مونتسيرات وتطويره وتنويعه وفقا لخططها الانمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل؛ |
6. Demande instamment aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et aux institutions financières multilatérales et régionales de continuer à accroître leur assistance au territoire en vue de renforcer, développer et diversifier son économie conformément à ses plans de développement à moyen et à long terme; | UN | ٦ - تحث الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية الاقليمية وغيرها من المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، على مواصلة توسيع نطاق مساعداتها المقدمة إلى الاقليم لتعزيز اقتصاد مونتسيرات وتطويره وتنويعه وفقا لخططها الانمائية المتوسطة اﻷجل والطويلة اﻷجل؛ |