"développement à tous les échelons" - Translation from French to Arabic

    • الإنمائي على جميع المستويات
        
    • الإنمائية على جميع المستويات
        
    • التنمية على جميع المستويات
        
    La résolution sur l'examen quadriennal complet propose un cadre directif destiné à accroître la cohérence et l'efficacité du système des Nations Unies pour le développement à tous les échelons. UN 12 - يتيح القرار المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات إطاراً سياساتيا لتدعيم التناسق والكفاءة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على جميع المستويات.
    a) De participer pleinement à l'élaboration et à l'exécution des plans de développement à tous les échelons; > > UN 14/2/أ - المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات
    a) De participer pleinement à l'élaboration et à l'exécution des plans de développement à tous les échelons; UN أ - المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات.
    a) Le droit de participer pleinement à l'élaboration et à l'exécution des plans de développement à tous les échelons UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات
    a) De participer pleinement à l'élaboration et à l'exécution des plans de développement à tous les échelons. UN 14/2 (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات
    a) De participer pleinement à l'élaboration et à l'exécution des plans de développement à tous les échelons; UN (أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات:
    En particulier, l'alinéa a) du paragraphe 2 de cet article garantit aux femmes rurales le droit de participer pleinement à l'élaboration et à l'exécution des plans de développement à tous les échelons. UN الفقرة 2 (أ) من هذه المادة تذكر ضرورة أن يتاح للمرأة الريفية سبل المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات.
    Le paragraphe 2 de son article 14 reconnaît en outre l'importance que revêt la participation des femmes au domaine spécifique que constitue la planification du développement rural, préconisant aux États parties d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans les zones rurales en leur garantissant le droit de participer à l'élaboration et à l'exécution des plans de développement à tous les échelons. UN كما تعترف المادة 14(2) من الاتفاقية بأهمية مشاركة المرأة في المجال المحدد للتخطيط الإنمائي في المناطق الريفية، حيث تطلب هذه المادة إلى الدول الأطراف أن تسعى إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية، وذلك بأن تضمن للمرأة الحق في المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات.
    4. La participation des femmes rurales à l'élaboration et à l'exécution des plans de développement à tous les échelons UN 4 - مشاركة المرأة الريفية في إعداد وتنفيذ خطط التنمية على جميع المستويات تتضح مما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more