- Les activités de la Banque de développement du Conseil de l'Europe, qui est l'instrument financier de notre Organisation pour la promotion de la solidarité. | UN | ▀ أنشطة بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وهو الأداة المالية التي تستخدمها منظمتنا من أجل تعزيز التضامن. |
- Les activités de la Banque de développement du Conseil de l'Europe, qui est l'instrument financier de notre Organisation pour la promotion de la solidarité. | UN | أنشطة بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وهو الأداة المالية التي تستخدمها منظمتنا من أجل تعزيز التضامن. |
2006-2009 Membre du Conseil d'administration de la Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | عضو في المجلس الإداري لمصرف التنمية لمجلس أوروبا |
Les campagnes de l'organisation tendent vers les objectifs du programme de développement du Conseil économique et social et du système des Nations Unies dans son ensemble via toutes les actions mentionnées ci-dessus. | UN | تتوافق الحملات التي تقوم بها المنظمة مع جدول الأعمال الإنمائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة بوجه عام، من خلال جميع الأعمال المذكورة آنفا. |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | 000 1 صفر 000 1 صفر البنك الإنمائي لمجلس أوروبا |
L'organisation a entrepris des activités pour favoriser la réalisation du programme de développement du Conseil économique et social et des Nations Unies en général. | UN | نفذت المنظمة أنشطة لتعزيز إنجاز خطة التنمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئة الأمم المتحدة عموما. |
La principale activité de l'organisation à l'appui des objectifs de développement du Conseil est d'enseigner et de poursuivre la recherche sur les femmes et la société. | UN | يتمثل العمل الرئيسي للمنظمة لدعم الأهداف الإنمائية للمجلس في تدريس ومتابعة البحوث المتعلقة بالمرأة والمجتمع. |
La Banque de développement du Conseil de l'Europe a consenti un prêt de 30 millions d'euros au Gouvernement croate pour l'aider à accélérer les rapatriements, celui-ci devant quant à lui ponctionner son budget d'un montant équivalent pour compléter ce montant. | UN | وأعلنت أن مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا وافق على تقديم قرض قيمته 30 مليون يورو إلى حكومتها لمساعدتها على الإسراع بعملية العودة، ومن المقرر أن تقدم الحكومة ذاتها أموالا مكافئة من الميزانية الوطنية. |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا |
Une procédure était en cours pour obtenir un prêt de plus de 25 millions d'euros de la Banque de développement du Conseil de l'Europe afin de construire de nouvelles ailes dans le plus grand des établissements ainsi que dans d'autres prisons. | UN | ويجري حالياً وضع إجراء للحصول على قرض تزيد قيمته على 25 مليون يورو من بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وذلك لبناء أجنحة جديدة بأكبر سجن، وكذلك في سجون أخرى. |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا |
Banque de développement du Conseil de l'Europe, et Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); et | UN | مصرف التنمية لمجلس أوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ |
2006-2009 Membre du Conseil d'administration de la Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | عضو في مجلس إدارة مصرف التنمية لمجلس أوروبا |
1. L'examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement du Conseil économique et social | UN | 1 - الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Ainsi, le Forum pour la coopération en matière de développement du Conseil économique et social peut être l'occasion d'un échange d'idées et de données d'expérience relatives à l'intégration de la question du handicap dans la coopération pour le développement. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن استخدام منتدى التعاون الإنمائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي منبرا لتبادل الأفكار والخبرات لتعميم منظور الإعاقة في مجال التعاون الإنمائي. |
Banque de développement du Conseil de l'Europe | UN | البنك الإنمائي لمجلس أوروبا |
Elle entend mener des activités visant à faire progresser le Programme pour le développement du Conseil économique et social et des Nations Unies au sens large. | UN | وهي تهدف إلى القيام بأنشطة للمضي قدما في تحقيق خطة التنمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللأمم المتحدة ككل. |
Les principales activités entreprises par l'organisation pour faire progresser la réalisation du programme de développement du Conseil économique et social et des Nations Unies peuvent se résumer comme suit : | UN | تتلخص الأنشطة الرئيسية التي قامت بها المنظمة للنهوض بتحقيق الخطة الإنمائية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة في ما يلي: |
Le Forum pour la coopération en matière de développement du Conseil économique et social s'intéressera lui aussi à l'égalité des genres. | UN | وسيركز منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا على المساواة بين الجنسين. |
:: développement du Conseil économique et social | UN | :: تطوير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Banque de développement du Conseil de l'Europe a accru ses efforts visant à accroître la cohésion sociale et la promotion de l'emploi et poursuivra sur cette voie. | UN | وقد زاد المصرف الإنمائي التابع لمجلس أوروبا بدرجة كبيرة من أنشطته الرامية إلى تعزيز التماسك الاجتماعي والتوظيف، وسوف يواصل المجلس جهوده هذه. |
Le Forum pour la coopération en matière de développement du Conseil économique et social doit s'attaquer aux facteurs qui détournent les courants de ressources des pays en développement, comme la nature spéculative et temporaire de beaucoup de flux de capitaux privés et la diminution de l'aide publique au développement (APD). | UN | ويتعين على منتدى التعاون الإنمائي بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتصدى للعوامل التي تفاقم بسببها تدفق الموارد بعيدا عن البلدان النامية، مثل طابع المضاربة والطابع المؤقت لكثير من تدفقات رأس المال الخاصة والهبوط في المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Elle a apporté des contributions de fond aux travaux du Comité des politiques de développement du Conseil économique et social, en particulier sur des questions liées à la vulnérabilité des PMA, à l'examen de la liste des PMA, au retrait de pays de cette liste et à la transition sans heurt des pays qui en sortent. | UN | وقدم الأونكتاد مساهمات جوهرية إلى عمل لجنة السياسات الإنمائية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما المسائل المتعلقة بهشاشة أقل البلدان نمواً، واستعراض قائمة أقل البلدان نمواً، وخروج البلدان من فئة أقل البلدان نمواً، والانتقال السلس للبلدان التي تخرج من فئة أقل البلدان نمواً. |