La culture par l'éducation : une approche au développement en Amérique centrale | UN | الثقافة من خلال التعليم: نهج بشأن تحقيق التنمية في أمريكا الوسطى |
Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes 98 - 103 19 | UN | البرنامج ٣٣ التعاون الاقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Le Plan spécial a pour objectif général de promouvoir la coopération internationale au service de la paix et du développement en Amérique centrale. | UN | والهدف العام للخطة الخاصة هو تعزيز التعاون الدولي دعما للسلم، عن طريق التنمية في أمريكا الوسطى. |
Réunion technique chargée d'examiner diverses expériences d'évaluation des politiques et des programmes de développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | اجتماع تقني للنظر في مختلف التجارب المتصلة بتقييم السياسات والبرامج الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Réunion technique chargée d'examiner diverses expériences liées à l'expertise rétrospective de projets de développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | اجتماع تقني للنظر في مختلف الخبرات المتصلة بالتقييم اللاحق للمشاريع الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Programme 15. Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | البرنامج ١٥: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Objectif de l'Organisation : Promouvoir la génération de ressources financières et leur allocation efficace afin d'appuyer le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | هدف المنظمة: تعزيز توليد الموارد المالية وتوزيعها بفعالية لدعم التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبـي |
Renforcement des politiques visant la science, la technologie au service du développement en Amérique latine | UN | تعزيز السياسات العلمية والتكنولوجية والابتكارية من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية |
Chef de la délégation équatorienne à la Conférence spécialisée sur l’application de la science et de la technologie au développement en Amérique latine, Brasilia. | UN | رئيس الوفد اﻹكوادوري إلى المؤتمر الخاص بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في أمريكا اللاتينية، برازيليا. |
Agriculture et foresterie 4. Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | ٤ - التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Le partage des coûts constitue un instrument utile pour le financement du développement en Amérique latine. | UN | ويمثل تقاسم التكاليف آلية مفيدة لتمويل التنمية في أمريكا اللاتينية. |
Renforcement des politiques visant la science, la technologie au service du développement en Amérique latine | UN | تعزيز السياسات العلمية والتكنولوجية والابتكارية من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية |
15. Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | ١٥ - التعــاون اﻹقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر |
:: Le Président de la Banque interaméricaine de développement a fait un exposé à l'ONUDI, dans lequel il a donné un aperçu historique du processus de développement en Amérique latine et des progrès actuels, des lacunes et des plans pour l'avenir; | UN | :: شمل عرض قدّمه رئيس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية في اليونيدو استعراضا تاريخيا لعملية التنمية في أمريكا اللاتينية والإنجازات التي حققها وكذلك أوجه القصور والخطط المستقبلية؛ |
Une intégration régionale plus étroite est la condition de la paix et du développement en Amérique centrale. | UN | 25 - لا يزال توثيق التكامل الإقليمي عنصرا أساسيا في توطيد السلام وتعزيز التنمية في أمريكا الوسطى. |
De nouveaux investissements ont été réalisés dans des institutions de développement en Amérique latine et les investissements ont considérablement augmenté dans des pays tels que l'Afrique du Sud, l'Argentine, la Malaisie, le Qatar et Singapour. | UN | وشُرع في استثمارات جديدة في المؤسسات الإنمائية في أمريكا اللاتينية، وزادت الاستثمارات زيادة كبيرة في بلدان من قبيل الأرجنتين وجنوب أفريقيا وسنغافورة وقطر وماليزيا. |
Le programme conjoint PNUD-CNUCED-SELA sur les questions de commerce, d'investissement et de développement en Amérique latine et dans les Caraïbes (2010-2012) a été mis au point; il vise à renforcer les capacités des pays de la région s'agissant de formuler des politiques appropriées pour faire face aux enjeux en matière de commerce, d'investissement et de développement humain. | UN | 84 - واكتمل وضع البرنامج الإقليمي للتجارة والاستثمار والمسائل الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2010-2012) المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأونكتاد والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، وهو يرمي إلى تعزيز قدرات بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي على اتخاذ الاستجابات المناسبة في سياسات التجارة والاستثمار والتنمية البشرية. |
Programme 33. Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes | UN | البرنامج ٣٣ : التعاون الاقليمي من أجل التنمية في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et aux Caraïbes | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |