"dûment note de cette" - Translation from French to Arabic

    • على النحو الواجب بهذه
        
    • على النحو الواجب بتلك
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بتلك المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة العامــة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل أعتبر أن الجمعيـة العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تأخذ علما على النحو الواجب بهذه المعلومات ؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بتلك المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بتلك المعلومات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more