"dahlia" - French Arabic dictionary

    "dahlia" - Translation from French to Arabic

    • داليا
        
    • الداليا
        
    • داهيلا
        
    • داهليا
        
    • وداليا
        
    Jusque là, on a 20 fans qui prétendent que Soul Slasher les a aidé à tuer le Dahlia Noir. Open Subtitles حتى الآن، لدينا 20 معجباً الذين يدعون أن مشرح الروح ساعدهم على قتل داليا السوداء
    Je sais que Dahlia s'est suicidée. Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ? Open Subtitles أعلم أن داليا قد قتلت نفسها لم لم تخبرني؟
    C'est Opal qui a poussé Dahlia du haut du pont. Open Subtitles كانت اوبال هي من دفعت داليا من على الجسر
    Je veux m'excuser de t'avoir oppresser à propos de Dahlia Open Subtitles أريد أن أعتذر لقمع لكم عن القضية الداليا.
    Il nous a assuré que la police ferait tout leur possible pour aider à trouver Dahlia. Open Subtitles هو اكد لنا ان الشرطة ستفعل كل شيء بأستطاعتها للمساعدة في ايجاد داهيلا
    Et toi qui demandes " Dahlia" à tout le monde. Open Subtitles تأتي الى هنا تسأل الكل عن داهليا
    Ce que tu as fait ce jour là a engendré une succession d'événements qui ont coûté la vie à Dahlia et Opal. Open Subtitles مافعلته بذلك اليوم تعاقبت بسببه الاحداث وذلك ايضا كلف داليا واوبال حياتهما
    Je devais voyager tout le temps pour le travail, ce qui rendait Dahlia malheureuse. Open Subtitles كنت اسافر كثيرا للعمل مما جعل داليا غير راضيه
    Et au bout d'un moment Dahlia a commencé à réaliser qu'Opal était en fait amoureuse d'elle. Open Subtitles في مرة ما داليا بدأ تدرك بأن اوبال كانت تحبها
    Dahlia commença a me laisser des indices afin que je puisse savoir qu'elle avait une liaison. Open Subtitles داليا بدأت تضع لي أدله لاكتشف ولذلك لقد علمت بانها على علاقه
    On roulait près du parc quand Dahlia s'est tournée vers moi et a dit, Open Subtitles لقد كان نقود عبر الحديقه عندما التفتت داليا وقالت
    Bien sûr, maman n'a pas vraiment pu le dire à quelqu'un puisque Nick l'a vu pousser Dahlia du pont. Open Subtitles بالطبع امي لم تستطيع ان تخبر اي احد لان نيك رآها ترمي داليا من على الجسر
    Les Powell étaient très proches de Dahlia et Nick ? Open Subtitles لماذا تريد بوولس ان نكون اصدقاء جيدة مع داليا ونيك؟
    Je me demandais juste si Dahlia était anormalement proche d'Adrian. Open Subtitles كنت أسأل فقط إذا كانت داليا قريبة بشكل غير عادي مع ادريان.
    Vous devez me promettre que vous ne parlerez plus de Dahlia ou de ses activités extraconjugales, avec personne. Open Subtitles وعد بعدم مناقشة داليا أو لها اللامنهجية أنشطة مع أي شخص.
    Je pense que ce sont des souvenirs de sa liaison avec Dahlia. Open Subtitles وأنا أفكر أنها تذكارات من علاقة لها مع داليا.
    "Fille du magnat de la construction interrogée dans I'affaire Dahlia. Open Subtitles ابنه المهندش الشهير تستجوب في قضيه الداليا
    Lee avait chambardé sa vie et transformé I'appartement de mon pere en Palais des horreurs du Dahlia noir. Open Subtitles دارَليحياته داخلاً وخارجاً وشُقَّةأَبّي إلى الداليا الأسودِ بيت الرعبِ:
    Depuis les nouvelles du mariage rompu, les tabloïds ont pourchassés Dahlia et lui. Open Subtitles منذ اخبار انفصال الخطوبة الصحف الشعبية كانت تطارده و داهيلا
    Alors elle roule son frère, déménage à New York, change son nom en Dahlia Swain, trouve un nouveau pion, le fils des Cotchins, et le dupe en se mariant avec lui. Open Subtitles اذا هي تخلت عن اخاها وانتقلت الى نيويورك وغيرت اسمها الى داهيلا سوين ووجدت هدف جديد ابنت الكوتشن
    Et toi qui demandes "Dahlia" à tout le monde. Open Subtitles تأتي هنا وتسأل كل شخص عن داهليا
    Et Dahlia voulait venir pour vous le raconter et j'avais peur que cela ruine ma carrière et... et nous n'aurions pas pu ramener votre petit garçon. Open Subtitles وداليا ارادت ان تاتي لتخبرك وبعد ذلك خفت ان يدمر مهنتي و واننا لن نستطيع ان نعيد ابنك مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more