"dangereuses dans le cycle" - Translation from French to Arabic

    • الخطرة في دورة
        
    Substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques UN المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Rappelant sa résolution II/4 D sur les substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques, UN إذْ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    D. Substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques UN دال - المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Reconnaissant également les efforts fournis par l'industrie et d'autres parties prenantes pour faire face aux substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques, UN وإذْ يقر أيضاً بالجهود التي تبذلها الصناعة وأصحاب المصلحة الآخرون في التصدي للمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Compilation des meilleures pratiques relatives aux substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques (voir SAICM/OEWG.2/INF/14). UN (و) تجميع لأفضل الممارسات بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية (انظر SAICM/OEWG.2/INF/14).
    Le Groupe présentera également à la Conférence deux propositions d'ajout de nouveaux domaines de travail au Plan d'action mondial : l'un sur les nanomatériaux et les nanotechnologies, et l'autre sur les substances dangereuses dans le cycle de vie des appareils électriques et électroniques. UN وسيعرض الفريق العامل المفتوح العضوية أيضا على المؤتمر مقترحين يدعوان إلى إضافة مجالات عمل جديدة إلى خطة العمل العالمية: أحدهما يتعلق بالمواد النانوية والتكنولوجيات النانوية، والآخر يتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربية والإلكترونية.
    Reconnaissant que les substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques peuvent présenter des risques graves pour la santé des travailleurs et des communautés ainsi que pour l'environnement là où ces produits sont fabriqués, recyclés et éliminés, s'ils ne sont pas gérés d'une manière sûre et écologiquement rationnelle, UN وإذْ يقر بأن المواد الكيميائية الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، ما لم تتم إدارتها بطريقة احترازية ومأمونة وسليمة بيئياً، يمكن أن تشكل مخاطر على صحة العمال والمجتمعات المحلية وعلى البيئة التي يتم فيها تصنيع هذه المنتجات وإعادة تدويرها والتخلص منها،
    Reconnaissant le rôle synergique joué par la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination dans la gestion des substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques, UN وإذْ يقر بالدور التآزري الذي تؤديه اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود عند التصدي للمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    c) Substances dangereuses dans le cycle de vie des produits électriques et électroniques UN (ج) المواد الخطرة في دورة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Recommande qu'un nouveau domaine de travail et les activités connexes concernant les substances dangereuses dans le cycle de vie des produits électriques et électroniques soient inclus dans le Plan d'action mondial de l'Approche stratégique en tenant compte des recommandations faites lors de l'atelier de Vienne et des résolutions des réunions régionales tenues dans le cadre de l'Approche stratégique; UN 1 - يوصي بتضمين مجال عمل جديد وأنشطة مرتبطة به في صدد المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي، مع الأخذ في الاعتبار التوصيات التي خلصت إليها حلقة عمل فيينا وقرارات الاجتماعات الإقليمية في إطار النهج الاستراتيجي؛
    S'agissant de la nouvelle question des substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques, inscrite au nombre des nouvelles questions de politique générale, plusieurs représentants, dont l'un s'exprimait au nom d'un groupe de pays, ont appuyé le projet de résolution soumis par le Groupe de travail à composition non limitée. UN 116- فيما يتعلق بالقضية الناشئة الخاصة بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، أعرب عدة ممثلين، من بينهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة بلدان، عن دعمهم لنص مشروع المقرر الذي قدمه الفريق العامل المفتوح العضوية.
    La Conférence a décidé que le groupe de contact sur les peintures au plomb et les substances chimiques présentes dans les produits examinerait également le projet de résolution sur les substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques, dans un effort pour se mettre d'accord sur le texte définitif. UN 118- وقرر المؤتمر أن يتناول فريق الاتصال المعني بالرصاص في الطلاء والمواد الكيمائية في المنتجات مشروع أيضاً نص المقرر بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإليكترونية، في محاولة للاتفاق على نص نهائي.
    Notant avec satisfaction la réussite de l'atelier international sur les substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques tenu du 29 au 31 mars 2011 à Vienne, comme proposé dans la résolution II/4 D, UN وإذْ يلاحظ مع التقدير الإنجاز الناجح لحلقة العمل الدولية المعنية بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية التي عُقدت في فيينا، خلال الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011، بناءً على الاقتراح الوارد في القرار 2/4 دال،
    1. Encourage toutes les parties prenantes à tenir compte des recommandations et des principaux messages sur les substances dangereuses dans le cycle de vie des équipements électriques et électroniques formulés par les participants à l'atelier lorsqu'elles décideront des nouvelles mesures à prendre concernant ces substances chimiques; UN 1 - يشجع جميع أصحاب المصلحة على أن ينظروا، لدى البت في الإجراءات الإضافية التي يتعين اتخاذها بصدد المواد الكيميائية، فيما صاغه المشاركون في حلقة العمل السالفة الذكر من توصيات ورسائل رئيسية بشأن المواد الكيميائية الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more