"dans chaque état du" - Translation from French to Arabic

    • في كل ولاية من
        
    • في كل دولة من
        
    Organisation de 2 programmes de formation aux fonctions pénitentiaires de base à l'intention des gardiens de prison dans chaque État du Darfour UN تنظيم برنامجين تدريبيين في مجال الواجبات الأساسية لموظفي السجون الوطنيين في كل ولاية من ولايات دارفور
    Mise en œuvre dans chaque État du Darfour de 2 projets à effet rapide visant à abolir les conditions de détention qui mettent en danger la vie des détenus UN تنفيذ إنشاء مشروعين من مشاريع الأثر السريع في كل ولاية من ولايات دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون
    Organisation de 1 atelier sur le renforcement du système pénitentiaire à l'intention de représentants des administrations pénitentiaires locales dans chaque État du Darfour UN تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور
    Des sous-forums visant à définir des cadres de promotion et de protection à l'échelle des États ont été mis sur pied dans chaque État du Darfour. UN أُنشئت محافل فرعية في كل ولاية من ولايات دارفور؛ لوضع أُطر محلية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على مستوى الولاية.
    c) La population tributaire du cours d'eau dans chaque État du cours d'eau; UN )ج( السكان الذين يعتمدون على المجرى المائي في كل دولة من دول المجرى المائي؛
    :: Organisation de 2 programmes de formation aux activités pénitentiaires de base à l'intention des gardiens de prison nationaux dans chaque État du Darfour UN :: تنظيم برنامجين تدريبيين للسجون في مجال الواجبات الأساسية لموظفي السجون الوطنية في كل ولاية من ولايات دارفور
    :: Mise en œuvre de 2 projets à effet rapide dans chaque État du Darfour pour écarter les menaces à la vie des détenus dans les prisons UN :: إنشاء مشروعين من مشاريع الأثر السريع في كل ولاية من ولايات دارفور لمعالجة الظروف المهددة للحياة في السجون
    :: Organisation de 1 atelier sur le renforcement du système pénitentiaire à l'intention de représentants des autorités pénitentiaires locales dans chaque État du Darfour UN :: تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور
    :: Organisation d'un atelier sur le renforcement du système carcéral à l'intention de 100 représentants d'autorités pénitentiaires locales, du système judiciaire, de la police et du parquet dans chaque État du Darfour UN :: تنظيم حلقة عمل واحدة بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة 100 من ممثلي سلطات السجون المحلية والقضاء والشرطة ومكاتب الادعاء العام في كل ولاية من ولايات دارفور
    Le Comité interministériel garantit que, dans chaque État du Gabon, la Convention est discutée dans les zones rurales et urbaines dans les différentes langues parlées. UN وتعمل اللجنة المشتركة بين الوزارات على كفالة مناقشة الاتفاقية في المناطق الريفية والحضرية في كل ولاية من ولايات غابون بمختلف اللغات المعنية.
    Organisation d'un atelier sur le renforcement du système carcéral à l'intention de 100 représentants d'autorités pénitentiaires locales, du système judiciaire, de la police et du parquet dans chaque État du Darfour UN تنظيم حلقة عمل واحدة بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة 100 من ممثلي سلطات السجون المحلية والقضاء والشرطة والمدعين العامين في كل ولاية من ولايات دارفور
    :: Organisation de 9 programmes de formation aux activités pénitentiaires de base à l'intention de 270 gardiens de prison dans chaque État du Darfour et d'un cours de formation sur l'administration des prisons à l'intention de 25 gardiens de prison membres du personnel d'encadrement intermédiaire UN :: تنظيم 9 برنامج تدريبية في مجال الواجبات الأساسية للسجون لـفائدة 270 من موظفي السجون الوطنيين في كل ولاية من ولايات دارفور وبرنامج تدريبي واحد في مجال إدارة السجون لفائدة 25 من موظفي السجون من الملاك الإداري ذي المستوى المتوسط
    La mise en œuvre de deux projets à effet rapide dans chaque État du Darfour, qui étaient à divers stades du processus d'approbation pendant la période considérée, visait à l'amélioration de l'infrastructure des prisons et à l'instauration d'un climat de confiance avec les différents interlocuteurs nationaux, y compris les directeurs généraux. UN يهدف تنفيذ المشاريع السريعة الأثر، التي كانت إجراءات إقرارها بلغت مراحل مختلفة في كل ولاية من ولايات دارفور، إلى تحسين الهياكل الأساسية للسجون، وبناء الثقة في النظراء الوطنيين، بمن فيهم المديرون العامون
    Organisation de 9 programmes de formation aux fonctions pénitentiaires de base à l'intention de 270 gardiens de prison dans chaque État du Darfour et d'un cours de formation sur l'administration des prisons à l'intention de 25 gardiens de prison membres du personnel d'encadrement intermédiaire UN تنظيم 9 برنامج تدريبية في مجال الواجبات الأساسية للسجون لـفائدة 270 من موظفي السجون الوطنيين في كل ولاية من ولايات دارفور، وبرنامج تدريبي واحد في مجال إدارة السجون لفائدة 25 من موظفي السجون من الملاك الإداري ذي المستوى المتوسط
    :: Organisation de 10 ateliers, soit un dans chaque État du Sud-Soudan, sur la gouvernance et les responsabilités de l'administration civile avec des représentants du Gouvernement du Sud-Soudan, des organisations de la société civile et des autorités traditionnelles afin de mieux faire connaître le fonctionnement des systèmes démocratiques et d'encourager la participation des citoyens UN :: تنظيم 10 حلقات عمل بالاشتراك مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني وزعماء القبائل، واحدة في كل ولاية من جنوب السودان بشأن إدارة الحكم ومسؤوليات الإدارة المدنية لتعزيز تفهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها
    Organisation de 10 ateliers, soit 1 dans chaque État du Sud-Soudan, sur la gouvernance et les responsabilités de l'administration civile, avec des représentants du Gouvernement du Sud-Soudan, des organisations de la société civile et des autorités traditionnelles afin de mieux faire connaître le fonctionnement des systèmes démocratiques et d'encourager la participation des citoyens UN تنظيم 10 حلقات عمل بالاشتراك مع ممثلي حكومة جنوب السودان ومنظمات المجتمع المدني والزعماء التقليديين، واحدة في كل ولاية من ولايات جنوب السودان بشأن الحكومة ومسؤوليات الإدارة المدنية لتعزيز تفهم النظم الديمقراطية والمشاركة فيها حلقة عمل عقدت:
    c) La population tributaire du cours d'eau dans chaque État du cours d'eau; UN )ج( السكان الذين يعتمدون على المجرى المائي في كل دولة من دول المجرى المائي؛
    Il propose donc, par souci de cohérence, d'utiliser partout la même formulation et d'ajouter à l'article 10 le membre de phrase " dans chaque État du cours d'eau " . UN وحرصا على الانسجام، اقترح أن تستخدم في كل النص نفس الصيغة وأن تضاف إلى المادة ٠١ عبارة " في كل دولة من دول المجرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more