"dans des législations nationales" - Translation from French to Arabic

    • في القوانين الوطنية
        
    Depuis son adoption, en 2007, il a inspiré de nouvelles constitutions en Bolivie et en Équateur; il a été intégré partiellement, voire en totalité, dans des législations nationales. UN وقد كان هذا الإعلان منذ اعتماده في عام 2007 مصدر إلهام لدساتير جديدة كما حدث في بوليفيا وإكوادور؛ وقد أُدمج الإعلان كله أو جزء منه في القوانين الوطنية.
    17. La transposition de la Convention de 1951 dans des législations nationales est la première étape vers l'exercice des droits qui y sont contenus. UN 17- يعدّ إدراج أحكام اتفاقية عام 1951 في القوانين الوطنية الخطوة الأولى على طريق التمتع بالحقوق التي ترد في تلك الاتفاقية.
    7.3 Compte tenu de la définition susmentionnée, les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l'homme déjà reconnus dans des législations nationales, des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et d'autres documents pertinents des Nations Unies qui sont le fruit d'un consensus. UN ٧-٣ وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق اﻹنجابية بعض حقوق اﻹنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق اﻹنسان وغيرها من وثائق اﻷمم المتحدة التي تظهر توافقا دوليا في اﻵراء.
    7.3 Compte tenu de la définition susmentionnée, les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l'homme déjà reconnus dans des législations nationales, des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et d'autres documents pertinents des Nations Unies qui sont le fruit d'un consensus. UN ٧-٣ وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق اﻹنجابية بعض حقوق اﻹنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق اﻹنسان وغيرها من وثائق اﻷمم المتحدة التي تظهر توافقا دوليا في اﻵراء.
    95. En ce sens, les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l'homme déjà consacrés dans des législations nationales, dans des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et dans d'autres textes des Nations Unies adoptés par consensus. UN ٩٥ - وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق اﻹنجابية بعض حقوق اﻹنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق اﻹنسان وغيرها من الوثائق التي تظهر توافقا دوليا في اﻵراء.
    95. En ce sens, les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l'homme déjà consacrés dans des législations nationales, dans des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et dans d'autres textes des Nations Unies adoptés par consensus. UN ٩٥ - وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق اﻹنجابية بعض حقوق اﻹنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق اﻹنسان وغيرها من الوثائق التي تظهر توافقا دوليا في اﻵراء.
    Des règlements ou limites applicables au transfert d'armes sont généralement prévus dans des législations nationales, des accords ou traités internationaux contraignants ainsi que dans des décisions contraignantes adoptées par le Conseil de sécurité en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies. UN وقد ترد القواعد التنظيمية لعمليات نقل الأسلحة أو القيود المفروضة عليها في القوانين الوطنية أو في إطار ترتيبات أو معاهدات دولية ملزمة وفي مقررات ملزمة يعتمدها مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    < < Compte tenu de la définition susmentionnée, les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l'homme déjà reconnus dans des législations nationales, des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et d'autres documents pertinents des Nations Unies qui sont le fruit d'un consensus. UN " وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق الإنجابية بعض حقوق الإنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من وثائق الأمم المتحدة التي تظهر توافقا دوليا في الآراء.
    < < Compte tenu de la définition susmentionnée, les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l'homme déjà reconnus dans des législations nationales, des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et d'autres documents pertinents des Nations Unies qui sont le fruit d'un consensus. UN " وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق الإنجابية بعض حقوق الإنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من الوثائق التي تظهر توافقا دوليا في الآراء.
    « Les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l’homme déjà reconnus dans des législations nationales, des instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme et d’autres documents pertinents UN " تشمل الحقوق الإنجابية بعض حقوق الإنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من وثائق الأمم المتحدة التي تظهر توافقا دوليا في الآراء.
    7.3 Compte tenu de la définition susmentionnée, les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l'homme déjà reconnus dans des législations nationales, des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et d'autres documents pertinents des Nations Unies qui sont le fruit d'un consensus. UN " 7-3 وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق الإنجابية بعض حقوق الإنسان المعترف بها فعلاً في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من وثائق الأمم المتحدة التي تظهر توافقاً دولياً في الآراء.
    Au chapitre VII du Programme d'action du Caire, les droits en matière de procréation se définissent comme suit : < < Les droits en matière de procréation correspondent à certains droits de l'homme déjà reconnus dans des législations nationales, des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et d'autres documents pertinents des Nations Unies qui sont le fruit d'un consensus. UN ويجري تعريف الحقوق الإنجابية على النحو التالي في الفصل السابع من برنامج عمل القاهرة: " تتضمن الحقوق الإنجابية بعض حقوق الإنسان التي سبق التسليم بها في القوانين الوطنية ووثائق حقوق الإنسان الدولية والوثائق الأخرى التي جرت الموافقة عليها بتوافق الآراء.
    j) En ce sens, les droits en matière de reproduction correspondent à certains droits de l'homme déjà consacrés dans des législations nationales, dans des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et dans d'autres textes adoptés par consensus. UN (ي) وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق الإنجابية بعض حقوق الإنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من الوثائق التي تظهر توافقا دوليا في الآراء.
    j) En ce sens, les droits en matière de reproduction correspondent à certains droits de l'homme déjà consacrés dans des législations nationales, dans des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et dans d'autres textes des Nations Unies adoptés par consensus. UN (ي) وبمراعاة التعريف السابق، تشمل الحقوق الإنجابية بعض حقوق الإنسان المعترف بها فعلا في القوانين الوطنية والوثائق الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من الوثائق التي تظهر توافقا دوليا في الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more