Pour ce faire, il convient de prévoir les ressources qui permettront de traduire les documents importants, reçus ou à envoyer, dans des langues autres que les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ولذلك، يجب رصد الموارد لترجمة المواد الأساسية الواردة أو المرسلة بلغات غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Je tiens à vous faire part de ce détail, parce que ce sont les émissions produites dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU qui atteignent le plus vaste public. | UN | وأود أن أشاطركم هذه النقطة التفصيلية ﻷن البرامج المقدمة بلغات غير اللغات الرسمية، توفر أوسع دائرة لتقديم الخدمات للجماهير. |
16. Se félicite de l'initiative qu'a prise le Secrétaire général d'offrir également des visites guidées du Siège de l'Organisation dans des langues autres que les langues officielles ; | UN | 16 - ترحب بمبادرة الأمين العام لإتاحة جولات مصحوبة بمرشدين بلغات غير رسمية أيضا في مقر الأمم المتحدة؛ |
D'autres offres de traduction dans des langues autres que les langues officielles seraient bienvenues. | UN | ويرحب المكتب بأية عروض أخرى لترجمة الكتيب إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية. |
Il conviendrait de la faire traduire dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU. | UN | وينبغي بذل المزيد من الجهود لترجمة الصحيفة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
La traduction des manuels dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU sera encouragée une fois que les autorisations de reproduction auront été obtenues auprès de l'ONU par l'intermédiaire du secrétariat. | UN | وسيجري التشجيع على ترجمة الدليلين إلى لغات غير اللغات الرسمية بالأمم المتحدة بمجرد الحصول على إذن حق التأليف والنشر عبر الأمانة العامة. |
Certaines communications soumises dans des langues autres que les six langues officielles de l'ONU ont accusé des retards de traitement, d'autant que le secrétariat a dû demander qu'elles soient présentées de nouveau dans une langue officielle. | UN | وشهدت بعض الرسائل المقدمة بلغات غير اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة حالات تأخير إذ كان على الأمانة أن تطلب تقديمها من جديد بإحدى اللغات الرسمية. |
94. Se félicite de l'initiative qu'a prise le Secrétaire général de proposer également des visites guidées du Siège de l'Organisation dans des langues autres que les langues officielles; | UN | 94 - ترحب بمبادرة الأمين العام لإتاحة جولات مصحوبة بمرشدين بلغات غير رسمية أيضا في مقر الأمم المتحدة؛ |
94. Se félicite de l'initiative qu'a prise le Secrétaire général de proposer également des visites guidées du Siège de l'Organisation dans des langues autres que les langues officielles; | UN | 94 - ترحب بمبادرة الأمين العام لإتاحة جولات مصحوبة بمرشدين بلغات غير رسمية أيضا في مقر الأمم المتحدة؛ |
16. Se félicite de l'initiative qu'a prise le Secrétaire général d'offrir également des visites guidées du Siège de l'Organisation dans des langues autres que les langues officielles ; | UN | 16 - ترحب بمبادرة الأمين العام لإتاحة جولات مصحوبة بمرشدين بلغات غير رسمية أيضا في مقر الأمم المتحدة؛ |
Elle souligne l'importance des centres d'information des Nations Unies dont les tâches devraient inclure la diffusion d'information dans des langues autres que les langues officielles. | UN | وتشدد الرابطة على أهمية مراكز الأمم المتحدة للإعلام، التي ينبغي أن تشمل مسؤولياتها نشر المعلومات بلغات غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Le Département étudie également les centres d'information des Nations Unies qui pourraient assurer la traduction et l'élaboration de documents importants de l'ONU dans des langues autres que les langues officielles de l'Organisation. | UN | وتنظر الإدارة أيضا في سبل قيام مراكز الأمم المتحدة للإعلام بتوسيع نطاق ترجمة وثائق الأمم المتحدة المهمة وإنتاجها بلغات غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
196. En réponse aux questions posées à propos du programme de publications du FNUAP, le Directeur exécutif adjoint a précisé que certaines publications étaient éditées aussi dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU. | UN | ١٩٥ - وبالنسبة للتساؤلات بشأن برنامج منشورات الصندوق، بين نائب المديرة التنفيذية أن بعض المنشورات يوزع أيضا بلغات غير لغات اﻷمم المتحدة. |
196. En réponse aux questions posées à propos du programme de publications du FNUAP, le Directeur exécutif adjoint a précisé que certaines publications étaient éditées aussi dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU. | UN | ١٩٦ - وبالنسبة للتساؤلات بشأن برنامج منشورات الصندوق، بين نائب المديرة التنفيذية أن بعض المنشورات يوزع أيضا بلغات غير لغات اﻷمم المتحدة. |
h) Existence d'établissements scolaires de tous niveaux et d'établissements dispensant un enseignement dans des langues autres que les langues officielles | UN | )ح( وجود مدارس في جميع المراحل ومؤسسات توفر تعليماً بلغات غير اللغات الرسمية |
Les agents de sécurité sont souvent appelés à travailler dans plusieurs langues, et parfois à communiquer dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU. | UN | 33 - وكثيرا ما يُطلب إلى موظفي الأمن أن يقدموا خدمات بعدة لغات، وأحيانا تنشأ حاجة إلى التواصل بلغات غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Selon les dispositions de la résolution 36/120 B de l’Assemblée générale, certaines publications sont traduites dans des langues autres que les langues officielles de l’Organisation. | UN | تترجم بعض منشورات الشعبة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة وذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١. |
Selon les dispositions de la résolution 36/120 B de l’Assemblée générale, certaines publications sont traduites dans des langues autres que les langues officielles de l’Organisation. | UN | تترجم بعض منشورات الشعبة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة وذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١. |
2.118 Conformément à la résolution 36/120 B de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981, les publications de la Division doivent être traduites dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU. | UN | ٢-٨١١ بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، تجري ترجمة المنشورات التي تصدرها الشعبة الى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
3C.46 Conformément à la résolution 36/120 B de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981, les publications de la Division doivent être traduites dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU. | UN | ٣ جيم - ٤٦ بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، يجري ترجمة المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
3C.46 Conformément à la résolution 36/120 B de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1981, les publications de la Division doivent être traduites dans des langues autres que les langues officielles de l'ONU. | UN | ٣ جيم -٤٦ بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، يجري ترجمة المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |