"dans des monnaies autres que le" - Translation from French to Arabic

    • بعملات غير
        
    • بعملات أخرى غير
        
    • الدولارية
        
    • بعملات عدا
        
    • بعملة أخرى غير
        
    • بعملات خلاف
        
    Dépenses effectives engagées au titre des opérations de maintien de la paix dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis, converties en dollars des États-Unis UN النفقات الفعلية لعمليات حفظ السلام المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولةً إلى دولار الولايات المتحدة
    Dépenses engagées au titre des opérations de maintien de la paix dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis, par monnaie UN نفقات عمليات حفظ السلام المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة حسب العملة
    Dépenses engagées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis, par composante de maintien de la paix, comparées au montant total des dépenses UN النفقات المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة حسب عملية حفظ السلام مقارنةً بمجموع النفقات
    Opérations dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis UN المعاملات المنفذة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة
    Les paiements dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont déterminés sur la base des taux de change opérationnels en vigueur à la date du paiement. UN وتقدر المدفوعات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة على أساس معدلات سعر الصرف المعمول به وقت الدفع.
    Le risque de change est le risque que la valeur de placements effectués dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis suive les fluctuations des taux de change. UN تتمثل مخاطر العملات في تقلُّب قيمة الاستثمارات المحددة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة نتيجة لتغير أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولارات الولايات المتحدة.
    Le risque de change est le risque que la valeur de placements effectués dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis suive les fluctuations des taux de change. UN تتمثل مخاطر العملات في تقلُّب قيمة الاستثمارات المحددة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة نتيجة لتغير أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولارات الولايات المتحدة.
    55. Plusieurs requérants ont subi des pertes ou présenté des réclamations dans des monnaies autres que le dollar des États—Unis. UN 55- تكبد عدد من أصحاب المطالبات خسائر أو قدم مطالبات محسوبة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    29. Certains requérants ont subi des pertes ou présenté des réclamations dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN 29- تكبد بعض أصحاب المطالبات خسائر بعملات غير دولار الولايات المتحدة أو قدموا مطالباتهم بهذه العملات.
    Les contributions reçues dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis doivent être converties en dollars au taux jugé le plus approprié par les organisations en cause. UN وينبغي أيضا تحويل المساهمات الواردة بعملات غير عملة دولار الولايات المتحدة إلى دولارات بسعر الصرف الذي ترتئي المنظمة المعنية أنه أنسب الأسعار.
    Les dépenses et les variations des soldes de ces comptes sont dues uniquement à la réévaluation, sur la base des taux de change actualisés, des sommes à payer libellées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN وثمة سبب وحيد تعزى إليه النفقات والتغيرات الناتجة عنها المبينة في أرصدة صناديق هذه الحسابات، هو إعادة التقييم بأسعار الصرف الحالية للمطالبات غير المسددة التي حسبت بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Les variations du solde sont dues uniquement à la réévaluation, sur la base des taux de change actualisés, des sommes à payer libellées dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis. UN أما النفقات والتغييرات المبينة في اﻷرصدة المالية لهذين الحسابين فإنها تعود فقط إلى إعادة تقييم أسعار الصرف الحالية للمطالبات المعلقة المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Près de 60 p. cent de ses dépenses sont libellées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN وتُدفع حوالي ٠٦ في المائة من إجمالي نفقات المنظمة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    À la fin de la période considérée, elle détenait plus de la moitié de ses actifs dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN وفي نهاية الفترة المستعرضة، كان الصندوق يحتفظ بأكثر من 50 في المائة من أصوله بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Il effectue également des versements dans des monnaies autres que le dollar. UN ويسدد مكتب خدمات المشاريع المدفوعات بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    La répartition détaillée des avoirs en banque libellés dans des monnaies autres que le dollar est décrite dans la note 4. UN ويرد في الملاحظة 4 بيانٌ تفصيلي بالنقدية المودعة لدى المصارف بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Il effectue également des versements dans des monnaies autres que le dollar. UN ويسدد مكتب خدمات المشاريع المدفوعات أيضا بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    En outre, le HCR engage une large part de ses dépenses dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis. UN وعلاوة على ذلك، فالمفوضية تتكبد جزءاً كبيراً من نفقاتها بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    158. Nombre de requérants ont présenté des réclamations libellées dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN 158- قدم عدد كبير من أصحاب المطالبات مطالبات بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    Afin de se prémunir contre les fluctuations de change, la Division peut constituer une provision égale à 10 % des montants libellés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis restant à recevoir au 31 décembre. UN 24 - يُنشأ بدل نسبته 10 في المائة من الحسابات المستحقة القبض غير الدولارية المقومة بالدولار وغير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر لتغطية التقلبات في أسعار الصرف.
    Le taux de change utilisé par l'ONU le 31 mars 2000 a servi de base au calcul des équivalents en dollars des États-Unis des annonces de contributions faites dans des monnaies autres que le dollar. UN وقد استخدم سعر الصرف للأمم المتحدة في 31 آذار/مارس 2000 لتقدير القيمة المقابلة بدولارات الولايات المتحدة للتبرعات المعلنة بعملات عدا دولار الولايات المتحدة.
    Le tableau ci-après indique la répartition des différentes classes d'actifs libellés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis au 31 décembre 2012. UN ويلخص الجدول أدناه نقدية الصندوق واستثماراته بالقيمة العادلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، والمقوَّمة بعملة أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    L'augmentation de 6,3 % des recettes en 1992 s'explique en grande partie par des gains de change sur les contributions versées dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis, lesquelles représentaient l'essentiel des contributions. UN وتعزى الزيادة البالغ نسبتها ٦,٣ في المائة في إيرادات ١٩٩٢، إلى حد كبير، إلى اﻷرباح اﻵتية من أسعار الصرف المواتية، حيث مثلت المدفوعات بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة معظم التبرعات للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more