En fonction des pannes d'électricité, on va commencer à utiliser la puissance auxiliaire dans deux minutes. | Open Subtitles | وفقاً لإجراءات إنقطاع التيار الكهربائي المعتادة, سنبدء بإستخدام الطاقة الإحتياطية في خلال دقيقتين. |
Les jets arrivent, méga explosion dans deux minutes, on tourne ! | Open Subtitles | ستأتي الطائرات المقاتلة خلال دقيقتين , أنفجارات هائلة سنتابع |
La prochaine visite guidee du cellier... commencera dans deux minutes. | Open Subtitles | ستبدأ حفلة الشراب فى قبو النبيذ خلال دقيقتين |
Vous êtes en direct dans deux minutes, Votre Altesse Royale. | Open Subtitles | ستكون على الهواء بعد دقيقتين يا صاحب السمو. |
Merci d'être là. On est en direct dans deux minutes. | Open Subtitles | شكراً على حضورك، سنبُثُ مباشرةً بعد دقيقتين |
dans deux minutes je pourrais probablement les comprendre et les améliorer, mais c'est du temps que nous n'avons pas. | Open Subtitles | في دقيقتين أنا ربما يمكن أن الرقم بها وتحسينها، ولكن حان الوقت أننا لم يكن لديك. |
On aura des yeux partout à l'intérieur dans deux minutes. | Open Subtitles | سيكون لدينا عين على كل إنش من هذا المول خلال دقيقتان |
Regarde au sud. Tu verras mes phares dans deux minutes. Je... | Open Subtitles | أنظر جنوباً، سترى المصابيح الأمامية خلال دقيقتين |
Les cellules d'énergie seront coupées dans deux minutes. | Open Subtitles | سيتم إيقاف طاقة الكبح للمساجين خلال دقيقتين |
Je vais attendre auprès de ce téléphone, vous me rappelez dans deux minutes avec une réponse différente. | Open Subtitles | سأنتظر بجوار ذلك الهاتف ، سوف تُعيد الإتصال بي خلال دقيقتين من الآن وسأسمع منك إجابة مُختلفة |
L'instant familial est fini, on a une interview radio dans deux minutes. | Open Subtitles | ترابط العائلة قد انتهى لدينا مقابلة على المذياع خلال دقيقتين |
Les antidouleurs jouent des tours à mon estomac. Je redescends dans deux minutes. | Open Subtitles | المسكّنات تعبث بمعدتي سأنزل خلال دقيقتين |
Ok tout le monde, le taxi part dans deux minutes. | Open Subtitles | -نعم حسناً جميعاً, ستغادر سيارة الأجرة خلال دقيقتين |
Réunion de rédaction dans deux minutes. | Open Subtitles | إجتماعٌ لمناقشة المحتوى بعد دقيقتين بمكتبي. |
Très bien, salle de conférence, dans deux minutes. | Open Subtitles | حسناً. حسناً، غرفة الإجتماعات بعد دقيقتين. |
Nous sommes de retour dans deux minutes, et cela vient de revenir du laboratoire. | Open Subtitles | سنستكمل بعد دقيقتين وأتى هذا من المختبر.. |
Attention, lanceurs de pierres. Lapidation dans deux minutes. | Open Subtitles | انتباه , قاذفوا الجحارة سيرمون بعد دقيقتين |
La compétition démarre dans deux minutes. | Open Subtitles | المسابقة سوف تبدأ بعد دقيقتين أكرر بعد دقيقتين إحجز مكانك |
Je vous rappelle dans deux minutes avec une adresse. | Open Subtitles | أنا ستعمل ندعو لكم مرة أخرى في دقيقتين مع عنوان. |
Je serai dans le conduit dans deux minutes. | Open Subtitles | الموافقة، ديكسن، أنا سأكون في القناة في دقيقتين. |
Prépare-toi. dans deux minutes, ce portable sera juste là. | Open Subtitles | إستعد، خلال دقيقتان هذا الحاسب سيكون هنا |
JP. Surveillez votre tête. dans deux minutes environ, j'irai rencontrer le commandant Perry afin qu'il puisse informer le personnel de commandement. | Open Subtitles | جيه بي في غضون دقيقتين سأذهب لمقابلة القائد بيري |
Skylark, on commence dans deux minutes. | Open Subtitles | القبّرة، تحذير دقيقتين. |
Celles qui ne sont pas dehors dans deux minutes seront abattues. | Open Subtitles | اى شخص لن يكون بالخارج فى دقيقتين سوف يقتل |
C'est une conversation confidentielle. Nous aurons fini dans deux minutes. | Open Subtitles | هذه محادثة سرية سنخرج من هنا بغضون دقيقتين |