"dans deux mois" - Translation from French to Arabic

    • بعد شهرين
        
    • خلال شهرين
        
    • في غضون شهرين
        
    • في شهرين
        
    • بعد انقضاء فترة شهرين
        
    Ted, je me marie dans deux mois, et je panique, et t'es mon meilleur ami, et il faut que tu me pardonnes pour ça. Open Subtitles تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا
    Vu qu'on est en mai, on doit choisir de se marier dans deux mois, ou dans un an et deux mois. Open Subtitles بما أنه الآن شهر أيار سنضطر لاتخاذ قرار ان كنا سنتزوج بعد شهرين أم بعد سنة وشهرين
    dans deux mois, on veut qu'il pensent que le nôtre n'était pas aussi bien? Open Subtitles بعد شهرين من الآن ألا تريدهم أن يروا زفافنا بأنه رائع؟
    Le Ministère du développement économique disposera de la version finale du projet dans deux mois. UN ويتوقع أن تتوفر الصيغة النهائية لمشروع القانون خلال شهرين لوزارة التنمية الاقتصادية.
    C'est ainsi que la réfection du bâtiment de la Cour suprême doit s'achever dans deux mois. UN وهكذا من المقرر إتمام ترميم مبنى المحكمة العليا خلال شهرين.
    Mais si t'essaies pas, dans deux mois, tu ne seras plus là. Open Subtitles ،لكنني واثقة إذا لم تحاول فعل ذلك .ستكون ميت في غضون شهرين
    Nous avons une autre échéance dans deux mois. UN إن الحد الزمني النهائي الجديد سيحل بعد شهرين لا أكثر.
    Retrouvons-nous dans deux mois, à la Conférence du désarmement, prêts à œuvrer à cette fin dans un esprit créatif. UN فلنعُد إلى مؤتمر نزع السلاح بعد شهرين ونحن مستعدون للعمل بطريقة مبتكرة لهذه الغاية.
    dans deux mois et demi, Singapour achèvera son mandat au Conseil de sécurité. UN بعد شهرين ونصف من الآن، ستكون سنغافورة قد أكملت مدة عضويتها في مجلس الأمن.
    dans deux mois, nous célébrerons le soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN سنحتفل بعد شهرين من الآن، بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Tu veux qu'ils te rejoignent ici dans deux mois ? Open Subtitles هل تريدهم أنْ يتبعوكَ إلى هنا بعد شهرين ؟
    Mais on ne remplacera pas des centaines de matelas pour s'en débarrasser à nouveau dans deux mois. Open Subtitles ولكننا لن نستبدل مئات المفارش لنتخلص منهم مجدداً بعد شهرين فقط
    Vous voyez, ma patiente a besoin d'être opérée aujourd'hui, pas dans deux mois. Open Subtitles أترى, تحتاج مريضتي للجراحة اليوم وليس بعد شهرين
    C'est aussi dans ce nouveau contexte que, pour la seconde fois, nous allons organiser, dans deux mois, des élections présidentielles. UN وفي هذا اﻹطار الجديد ننظم خلال شهرين انتخابات رئاسية للمرة الثانية.
    Aw ... Je vais revenir dans deux mois et le faire de la bonne façon, je vous le promets. Open Subtitles الذي من الممكن أن يغير حياتي سوف أعود خلال شهرين
    Viens m'en parler dans deux mois quand ta chatte va manger ta jambe. Open Subtitles حسناً، تحدثي معي خلال شهرين عندما يقوم فرجك بأكل رجليكِ الدّش من هنا
    Si tu te retrouves avec Peter, dans deux mois, il sera de retour aux putes. Open Subtitles إن رجعتِ إلى بيتر سيعود إلى العاهرات خلال شهرين
    Comme tu voudras. Mais Delta City commence dans deux mois. Open Subtitles إفعلماشئتولكنستبدأمدينة "دلتا " في البناء في غضون شهرين
    Ce projet final sera réexaminé par la MINUK dans deux mois pour l'adapter au Code de conduite du Service de police du Kosovo. UN وسيخضع المشروع النهائي الحالي لاستعراض آخر من قبل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في غضون شهرين لمواءمتها مع قواعد الانضباط الخاصة بدائرة شرطة كوسوفو.
    Les réparations des vannes d'admission et des tubes d'aspiration de la turbine défectueuse de la centrale hydroélectrique de Derbandikhan devraient être terminées dans deux mois. UN ويتوقع اكتمال إصلاحات بوابات السحب، وارتشاح أنابيب السحب التوربينية في وحدة الطاقة الهيدرولوجية في سد دربندخان، في غضون شهرين.
    Il y a un événement dans deux mois pour lequel j'aimerais avoir un décolleté. Open Subtitles لدي حدث في شهرين بأنني سوف حقا ترغب في الحصول على الانقسام القليل ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more