"dans l'égalité entre les sexes" - Translation from French to Arabic

    • في تحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • في المساواة بين الجنسين
        
    • في مجال المساواة بين الجنسين
        
    À sa quarante-huitième session, la Commission examinera le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes. UN وسيجري أثناء هذه الدورة للجنة وضع المرأة استكشاف أبعاد دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    L'éducation joue un rôle essentiel dans l'égalité entre les sexes et ouvre également l'accès à de meilleurs revenus. UN ويلعب التعليم دورا حيويا في المساواة بين الجنسين ويؤدي أيضا إلى تحسين الدخل.
    Le Rwanda a, par ailleurs, accompli des avancées considérables dans l'égalité entre les sexes sur un plan général, ainsi que dans l'autonomisation des femmes. UN وعلاوة على ذلك، فإن رواندا خطت خطوات هامة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Rapport du Secrétaire général sur la question thématique étudiée par la Commission : le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN تقرير الأمين العام عن المسألة المواضيعية المعروضة على اللجنة: دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Le présent rapport fournit une vue d'ensemble du rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes. UN يقدم هذا التقرير استعراضا عاما لدور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    À sa quarante-huitième session, elle a adopté des conclusions concertées sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes. UN وفي دورتها الثامنة والأربعين، اعتمدت اللجنة استنتاجات متفقا عليها بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN ثانيا - دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    E/CN.6/2004/NGO/13, Le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes. UN E/CN.6/2004/NGO/13 - دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    L'investissement dans l'égalité entre les sexes est le domaine dans lequel nous sommes encore à la traîne dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et des objectifs de développement en général. UN والمجال الذي تخلفنا فيه فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية وفي مجال التنمية بصفة عامة هو الاستثمار في المساواة بين الجنسين.
    Investir dans l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes UN (ب) الاستثمار في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Ces dernières années, on a bien compris l'intérêt qu'il y avait à investir dans l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes pour atteindre les objectifs de développement convenus sur le plan international. UN وفي السنوات الأخيرة، بدأ يسود بشكل واضح إدراك لمدى أهمية الاستثمار في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more