Adopte les amendements au Protocole de Kyoto figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | يعتمد تعديلات بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
Adopte les amendements au Protocole de Kyoto figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | يعتمد تعديلات بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
5. Invite les Parties au Protocole de Kyoto à ratifier, accepter ou approuver l'amendement présenté dans l'annexe de la présente décision. | UN | 5- يدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى التصديق على التعديل الوارد في مرفق هذا المقرر أو قبوله أو الموافقة عليه. |
L'Assemblée décide également que, sans préjudice du règlement intérieur de l'Assemblée générale, le groupe de travail plénier suivra les méthodes de travail et les procédures indiquées dans l'annexe de la présente résolution, sous réserve de toute modification qu'il pourrait juger bon d'y apporter. | UN | وتقرر الجمعية أيضا أن يتبع الفريق العامل الجامع، دون إخــلال بالنظام الداخلي للجمعية، أساليــب العمــــل والاجراءات المبينة في مرفق هذا القرار، رهنــا بأيــة تعديلات قد يرى من المناسب إدخالها. |
1. Décide d'adopter les lignes directrices pour l'application de l'article 6 figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 كما ترد في مرفق هذا المقرر؛ |
1. Décide d'adopter les lignes directrices pour l'application de l'article 6 figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 كما ترد في مرفق هذا المقرر؛ |
1. Décide d'adopter les lignes directrices pour l'application de l'article 6 figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يقرر اعتماد المبادئ التوجيهية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 والواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
1. Décide d'adopter les modalités et procédures d'application d'un MDP exposées dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يقرر اعتماد الطرائق والاجراءات المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
1. Décide d'adopter les règles et lignes directrices pour les registres présentées dans l'annexe de la présente décision. | UN | 1- يقرر اعتماد القواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسجلات والواردة في مرفق هذا المقرر. |
Décide d'adopter les modalités et procédures d'application d'un MDP énoncées dans l'annexe de la présente décision; | UN | 2 - يقرر أن إعتماد الطرائق والإجراءات لآلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
1. Décide d'adopter les [lignes directrices] pour l'application de l'article 6 figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1 - يقرر أن يعتمد [المبادئ التوجيهية] لتنفيذ المادة 6 الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
2. Adopte l'Agenda pour le développement, tel qu'il figure dans l'annexe de la présente résolution. | UN | ٢ - تقر خطة التنمية بالصيغة الواردة في مرفق هذا القرار. |
5. Adopte le barème indicatif des contributions pour 2014 et 2015 figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | 5- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات للعامين 2014 و2015 الذي يرد في مرفق هذا المقرر؛ |
2. Décide également de réviser le rôle du Comité ainsi que son mandat, avec effet immédiat, suivant les dispositions exposées dans l'annexe de la présente résolution; | UN | ٢ - تقرر أيضا مراجعة دور اللجنة الفنية وصلاحياتها بأثر فوري، على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
1. Adopte les amendements au Protocole de Kyoto figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يعتمد تعديلات بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
1. Adopte les amendements au Protocole de Kyoto figurant dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يعتمد تعديلات بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
3. Décide également d'adopter le mandat du CRIC tel qu'il figure dans l'annexe de la présente décision; | UN | 3- يقرر أيضاً أن يعتمد اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بصيغتها الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
1. Adopte les lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto qui figurent dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛ |
1. Adopte le programme de travail quinquennal relatif à l'article 6, tel qu'il figure dans l'annexe de la présente décision; | UN | 1- يعتمد برنامج عمل السنوات الخمس بشأن المادة 6 الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
3. Décide également d'achever l'examen de la Déclaration, telle qu'elle figure dans l'annexe de la présente résolution, avant la fin de sa soixante et unième session. | UN | 3 - تقرر أيضا اختتام النظر في الإعلان، بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار قبل نهاية دورتها الحادية والستين. |