"dans l'appartement de" - Translation from French to Arabic

    • في شقة
        
    • بشقة
        
    • من شقة
        
    • في شقّة
        
    • إلى شقة
        
    • في شقه
        
    • فى شقة
        
    • داخل شقة
        
    • في شُقَّةِ
        
    • الى شقة
        
    Quoi de mal avec toi, ayant une soirée culotte dans l'appartement de Clark ? Open Subtitles ما هو الجزء الذي أضرني اللباس الداخلي في شقة كلارك ؟
    Angelo Vasquez, poignardé à mort dans l'appartement de sa petite amie et voici M. Vàzquez. Open Subtitles أنجلو فاسكيز، طعن حتى الموت في شقة صديقته وهذا هو السيد فاسكيز
    2.2 O. B. a été tué dans l'appartement de ses parents, en présence de ses parents et de ses trois soeurs. UN ب. في شقة والديه، في حضور والديه وشقيقاته الثلاث.
    L'explosion a causé des dégâts matériels dans l'appartement de la victime. UN وتسبب الانفجار في إلحاق أضرار مادية بشقة الضحية.
    Des biens ont été pris dans l'appartement de la victime mais uniquement pour faire croire à un cambriolage. UN إذ لم تؤخذ من شقة الضحية إلا بعض الأمتعة للتظاهر بالسرقة.
    Elle est venu me voir il y a quelques jours pour me parler de médicaments dans l'appartement de la première victime. Open Subtitles جاءت إلي قبل بضعة أيام تسأل عن الحبوب التي كانت في شقة الضحية الأولى
    Le numéro de série que vous avez trouvé ne correspond pas l'un des périphériques dans l'appartement de Isabel. Open Subtitles يا رفاق الرقم التسلسلي الذي وجدتموه لا يتطابق مع أي أجهزة التي في شقة أيزابيل
    Beaucoup d'argent était gardé dans l'appartement de la victime. Open Subtitles أبقي هناك الكثير من المال في شقة الضحية.
    Pas de signe de l'arme du crime dans l'appartement de Caldwell ou dans sa voiture. Open Subtitles لا يوجد اثر لسلاح الجريمة "في شقة "كالدويل . أو في سيارته
    Ensuite, je me suis réveillé dans l'appartement de la victime, elle était étendue près de moi, morte. Open Subtitles ثم استيقظت في شقة الضحية وكانت ترقد إلى جواري، ميتة
    J'ai trouvé ces lettres dans l'appartement de Maeve, et je devine qu'elle n'est pas sortie pur poster celle-ci, et... c'est vraiment bien. Open Subtitles لقد وجدت هذه الرسائل في شقة مايف و أظن انه لم يتسنى لها ان ترسل هذه و انها جيدة حقا
    Car vous trouver dans l'appartement de sa petite amie, le pantalon sur les chevilles sonne pas vraiment innocent. Open Subtitles لأن إيجادك في شقة صديقة الرجل الميت بسروالك أسفل قدميك لا يوحي ببرائتك.
    Les empreintes que j'ai trouvées sur le cadre brisé dans l'appartement de Pollock n'ont rien donné dans l'AFIS. Open Subtitles حتى يطبع أنا رفعت من كسر إطار الصورة في شقة بولوك وحصل لي أي شيء حتى الآن في المؤسسات المالية البديلة.
    On a trouvé ça dans l'appartement de Vanessa Holden : Open Subtitles في شقة فانيسا هولدن اكتشفت الأمور التالية
    Exposé des faits 2.1 Le 13 mai 2000, deux jeunes femmes, E. G. et O. P. ont été assassinées dans l'appartement de la première victime. UN 2-1 في 13 أيار/مايو 2000، قُتلت شابتان، هما السيدتان إ. ج. وأو. ب.، في شقة السيدة إ.
    Le 29 août 2011, entre 13 heures et 15 heures, M. Hekmati a été arrêté dans l'appartement de son cousin à Téhéran. UN 5- وفي 29 آب/أغسطس 2011، ألقي القبض على السيد حكمتي بين الساعة الواحدة والثالثة بعد الظهر في شقة ابن عمه في طهران.
    Les empreintes trouvées dans l'appartement de Nermin correspondent à un des Ahmani que vous avez arrêté. Open Subtitles البصمات التي تم إيجادها بشقة (نرمين) تُطابق بصمات أحد جنود (أحمدي) الذين قتلتهم
    Des biens ont été pris dans l'appartement de la victime mais uniquement pour faire croire à un cambriolage. UN إذ لم تؤخذ من شقة الضحية إلا بعض الأمتعة للتظاهر بالسرقة.
    Alors qu'est-ce que ça fout dans l'appartement de ce gars ? Open Subtitles لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟
    Le tueur revient donc dans l'appartement de la victime. Open Subtitles لذا , القاتل رجع مرّة أخرىَ ، إلى شقة المجنى عليهِ.
    Compare-le à l'ADN trouvé sur les préservatifs dans l'appartement de Willie Taylor. Open Subtitles قارنيه بالحمض النووي الذي وجدناه على الواقيات (في شقه (ويلي تايلور
    Ils ont trouvé 25 000 $ provenant de la Banque Royale de Macao dans l'appartement de Jennifer Morrison. Open Subtitles وجدوا 25,000 دولار أمريكى فى البنك الملكى بماكو ستربس فى شقة جنيفر مورسين
    On peut peut-être trouver un moyen pour aller dans l'appartement de Natalie. Open Subtitles ربما يمكننا إيجاد وسيلة لرؤية ما في داخل شقة ناتالي
    Trouvé dans l'appartement de Rhea après le meurtre. Open Subtitles وَجدتْ في شُقَّةِ ريا بعد القتلِ.
    Il aurait pu le mettre n'importe où, mais il l'a laissé dans l'appartement de Ted. Open Subtitles الان، كان بامكانه وضعها في اي مكان لكنه اخذها الى شقة تيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more