Le rôle de la CNUCED dans l'application d'Action 21 | UN | دور اﻷونكتاد في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Débat général sur les progrès réalisés dans l'application d'Action 21, l'accent étant mis sur les éléments intersectoriels d'Action 21 et sur les facteurs critiques de la durabilité | UN | مناقشة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تركز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة بعد الظهر تابع |
:: Nécessité de faire preuve de cohérence dans l'application d'Action 21, y compris des initiatives et des partenariats. | UN | :: تحقيق الترابط في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك المبادرات والشراكات. |
Point 3 Débat général sur les progrès réalisés dans l'application d'Action 21, l'accent étant mis sur les éléments intersectoriels d'Action 21 et sur les facteurs critiques de la durabilité | UN | بعد الظهر البند ٣ مناقشة عامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، تركز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة |
DÉBAT GÉNÉRAL SUR LES PROGRÈS RÉALISÉS dans l'application d'Action 21, L'ACCENT ÉTANT MIS SUR LES ÉLÉMENTS INTERSECTORIELS D'ACTION 21 ET SUR LES FACTEURS CRITIQUES | UN | مناقشة عامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، تركز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة |
Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | ادماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
En conséquence, le Comité souhaitera peut-être présenter à la Commission du développement durable sa conception du rôle qu'il pourra jouer dans l'application d'Action 21. | UN | ومن ثم قد ترغب اللجنة في عرض آرائها بشأن الدور الذي يمكن أن تضطلع به في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، على اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
DÉBAT GÉNÉRAL SUR LES PROGRÈS RÉALISÉS dans l'application d'Action 21, L'ACCENT ÉTANT MIS SUR LES ÉLÉMENTS INTERSECTORIELS D'ACTION 21 ET SUR LES FACTEURS CRITIQUES DE LA DURABILITÉ | UN | مناقشـة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، مع التركيز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة |
DÉBAT GÉNÉRAL SUR LES PROGRÈS RÉALISÉS dans l'application d'Action 21, L'ACCENT ÉTANT MIS SUR LES ÉLÉMENTS INTERSECTORIELS D'ACTION 21 ET SUR LES FACTEURS CRITIQUES DE LA DURABILITÉ | UN | مناقشـة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، مع التركيز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة |
DÉBAT GÉNÉRAL SUR LES PROGRÈS RÉALISÉS dans l'application d'Action 21, L'ACCENT ÉTANT MIS SUR LES ÉLÉMENTS INTERSECTORIELS D'ACTION 21 ET SUR | UN | المناقشة العامة حـول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، مع التركيــز علــى العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة للاستدامة |
1996/49 Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | ١٩٩٦/٤٩ إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
1996/49 Prise en compte des grandes questions relatives aux ressources minérales dans l'application d'Action 21 | UN | 1996/49 إدماج المسائل الرئيسية المتصلة بالمعادن في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
Au cours de la période considérée, le secrétariat du Comité consultatif a reçu pour instructions de continuer à suivre les progrès dans l'application d'Action 21 de façon générale et de ces trois conventions en particulier. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، أوعز إلى أمانة اللجنة الاستشارية بمواصلة رصد التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بصفة عامة والاتفاقيات الثلاثة بصفة خاصة. |
Ils reconnaissent également que la session a permis de renforcer le rôle de la Commission du développement durable dans l'application d'Action 21 et de souligner son importance comme instance de dialogue sur d’autres thèmes connexes. | UN | وهي تعترف أيضا بأن الدورة سمحت بتعزيز دور لجنة التنمية المستدامة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتأكيد أهميتها بوصفها محفلا للحوار حول مواضيع أخرى ذات صلة. |
16. Les organismes et programmes des Nations Unies ont joué un rôle important dans l'application d'Action 21. | UN | ٦١ - ولعبت مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة دورا هاما في التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢. |
137. Le prochain examen approfondi auquel l'Assemblée générale procédera en ce qui concerne les progrès accomplis dans l'application d'Action 21 aura lieu en 2002. | UN | ٧٣١ - وسوف تجري الجمعية العامة في عام ٢٠٠٢ الاستعراض الشامل القادم للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢. |
Reconnaissant l'importance de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui aura lieu en 1997 pour examiner les progrès réalisés à ce jour dans l'application d'Action 21, | UN | وإدراكا منه ﻷهمية الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ لاستعراض التقدم المحرز حتى اﻵن في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
16. Les organismes et programmes des Nations Unies ont joué un rôle important dans l'application d'Action 21. | UN | ٦١ - ولعبت مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة دورا هاما في التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢. |
137. Le prochain examen approfondi auquel l'Assemblée générale procédera en ce qui concerne les progrès accomplis dans l'application d'Action 21 aura lieu en 2002. | UN | ١٣٧ - وسوف تجري الجمعية العامة في عام ٢٠٠٢ الاستعراض الشامل القادم للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |