Donc, ça ne vous perturberait pas de savoir qu'elle a déposé un mot pour vous dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | أفهم إذًا لن يزعجك أن تعرف أنها تركت رسالة من أجلك في صندوق البريد |
C'était dans la boîte aux lettres. Au début, j'ai pensé que c'était Louis, mais bien sûr, c'est impossible. | Open Subtitles | كان في صندوق البريد , ظننت انه لوي بعدها ادركت ان ذلك مستحيل |
Pas eu le temps de descendre et les mettre dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | لم يكن لديك الوقت للسير للأسفل ووضعهم في صندوق البريد |
On a dit qu'exiger la réception de la notification risquerait d'être source d'insécurité car il y avait différentes théories sur ce que l'on entendait par " réception " (par exemple, l'arrivée dans la boîte aux lettres par opposition à la lecture effective de la notification). | UN | وقيل إن اشتراط تلقي الإشعار يمكن أن يثير الشك، نظرا لوجود نظريات مختلفة فيما يخص مفهوم التلقي (مثل وصول الإشعار إلى صندوق البريد مقابل قراءته بالفعل). |
Si vous avez mon argent, laissez-le dans la boîte aux lettres en sortant, d'accord? | Open Subtitles | وجدت مالي ضعه بصندوق البريد وأنت في طريقك، تفهمنى؟ |
Laisse la clef dans la boîte aux lettres, veux-tu? Merci. | Open Subtitles | إترك المفتاح فى صندوق البريد . هلا تفعل ذلك ؟ |
Il était là pendant une semaine, et ce matin, j'ai trouvé ses clefs dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | لقد كان هنا لأسبوع ثم عثرت على مفاتيحه في صندوق البريد هذا الصباح |
Quelqu'un a mis un crotale dans la boîte aux lettres! | Open Subtitles | شخص ما وضع أفعى جرسية في صندوق البريد , هيكتور |
D'accord, je vous laisse les clefs dans la boîte aux lettres, et vous et votre famille pouvait venir prendre une douche. | Open Subtitles | نعم، سوف أترك المفتاح في صندوق البريد وأنت وعائلتك يمكنكم المجيء للاستحمام |
Le mettre dans la boîte aux lettres serait mieux. | Open Subtitles | الحكم الذي سأسمعه في صوته. ربما علي أن أضع هذه في صندوق البريد. وأُسَهّل الأمر على الجميع. |
Je l'ai trouvé dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | وجدته في صندوق البريد بصباح اليوم |
Quelqu'un a laissé ça dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | شخص ما ترك رسالة في صندوق البريد |
Le bassin scié de la jeune infirmière dans une enveloppe fedex dans la boîte aux lettres, juste ici. | Open Subtitles | "الممرضة الشابة منزوع حوضها في ظرف "فيدكس في صندوق البريد هذا |
On mettra tes clés dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | أجل، سنضع مفاتيحك في صندوق البريد. |
Les clés sont dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | على مفتاح في صندوق البريد. |
Les produits au deuxième étage doivent être plus chers que ceux dans la boîte aux lettres... | Open Subtitles | المواد في الرف الثاني يجب أن تكون أغلى -من الأخرى الموجودة في صندوق البريد ... |
La drogue est cachée dans la boîte aux lettres du gardien. | Open Subtitles | المخدر مخفي في صندوق البريد. |
Un jour, JoJo s'est coincé la tête dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | في أحد الأيام, (جوجو) علق رأسه في صندوق البريد |
On a dit qu'exiger la réception de la notification risquerait d'être source d'insécurité car il y avait différentes théories sur ce que l'on entendait par " réception " (par exemple, l'arrivée dans la boîte aux lettres par opposition à la lecture effective de la notification). | UN | وقيل إن اشتراط تلقي الإشعار يمكن أن يثير الشك، نظرا لوجود نظريات مختلفة فيما يخص مفهوم التلقي (مثل وصول الإشعار إلى صندوق البريد مقابل قراءته بالفعل). |
Je l'ai mise dans la boîte aux lettres ! | Open Subtitles | لقد وضعتها بصندوق البريد |
Plus d'argent dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | لا مزيد من المال فى صندوق البريد. |