C'étais comme écouter Jesus éjaculer dans la bouche de l'ange Gabriel. | Open Subtitles | أشبه بالاستماع للمسيح و هو يقذف في فم جبرائيل |
Un des policiers aurait enfoncé sa chaussure dans la bouche de Rajesh et lui aurait uriné dans la bouche. | UN | وادعي أيضا أن أحد المسؤولين قد وضع حذاءه في فم راجيش وبال في حلقه. |
Ok, est ce que quelqu'un peut mettre un bagel dans la bouche de cette fille? | Open Subtitles | أيمكن لأحدهم أن يضع رغيفا مدوَّرا في فم هذه الفتاة ؟ |
Et Amt, tu t'assieds sur un sex-toy pendant que Flavia vomis le (bip) dans ta bouche, et tu re-vomis le (bip) dans la bouche de Flavia, enfin, Flavia re-vomit le (bip) une dernière fois dans ta bouche. | Open Subtitles | ثم، آمي أنت ستجلسين على قضيب صناعي بينما فلافيا تتقيأ ــــ ،في فمك ثم أنت تتقيئين ـــ في فم فلافيا |
Comment est-ce que le Christ bénéficierait de ma langue dans la bouche de quelqu'un ? | Open Subtitles | كيف تستفيد من المسيح لي وضع لساني في فم شخص ما؟ |
Elle a dû coller une double poignée de came dans la bouche de la veuve. | Open Subtitles | يجب وضع كمية مضاعفة من ذلك الأفيون في فم الأرملة |
Il y a peut-être eu du tapage sur le toit, mais l'action a eu lieu dans la bouche de Meg Griffin et de Neil Goldman, où une rencontre des langues et un échange de salive ont établi un nouvel ordre mondial de l'amour. | Open Subtitles | لكن القصة الحقيقة كانت في فم ميج كريفن و نيل غولدمان حيث كانت ذروة القبلات التي أسست النظام الجديد في الحب |
Et après l'avoir poussé à l'appeler, un Bigfoot apparaît dans la bouche de son mari. | Open Subtitles | وبعد إلحاحه عليها لتتصل به تُكتشف قدمٌ كبيرة في فم زوجها |
Si tu penses que je mets mon sein dans la bouche de ma fille, c'est bien vu. | Open Subtitles | إن كنتِ تظنين أنني أحاول إدخال .. ثديي في فم ابنتي فنعم |
De sorte que les selles du tube digestif de l'un entreront dans la bouche de l'enfant. | Open Subtitles | بشكل يجعل براز الجهاز الهضمي للواحد يدخل في فم الصبي |
On dirait vraiment que Jesus éjacule dans la bouche de quelqu'un. | Open Subtitles | إن صوته أشبه بالمسيح و هو يقذف في فم احد ما |
Le tube dans la bouche de Papa. Il l'aide à respirer. | Open Subtitles | الأنبوبة في فم أبي انها تساعده على التنفس |
Ce morceau de cartilage que nous avons trouvé dans la bouche de Polina? | Open Subtitles | قطعة الغضروف تلك التي عثرنا عليها في فم بولينا؟ |
Que se passerait-il, s'il plaçait un pétard dans la bouche de quelqu'un ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو أنه وضع مفرقعات نارية في فم أحدٍ ما؟ هذه كانت نزوته المفضلة. |
Les policiers auraient introduit un pistolet dans la bouche de deux autres détenus en leur intimant l'ordre de faire des déclarations impliquant Renald Brutus dans un trafic de drogue. | UN | وادعي أن الشرطة وضعت مسدسات في فم شخصين محتجزين آخرين وحثتهما على اﻹدلاء بأقوال تورط رينالد بروتوس في الاتجار بالمخدرات. |
Le gars qui a fourré une arme dans la bouche de sa mère, de son père et de ses sœurs et " bang " ? | Open Subtitles | تقصد الرجل الذي وضع مسدساً في فم أمه, أبيه, و أخته و أصدر صوت "بانج"؟ |
Savez-vous comment votre bijou a atterri dans la bouche de M. Green ? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف جواهرك إنتهت في فم السيد " غرين " ؟ |
Il y avait un morceau d'oreille dans la bouche de la victime. | Open Subtitles | كان هناك قطعة من أذن في فم الضحية |
Parce que Catherine a trouvé un ongle d'orteil de femme dans la bouche de la victime. | Open Subtitles | لأن " كاثرين " وجدت أظافر أنثوية مكسورة في فم الضحية |
J'ai trouvé des traces de talc dans la bouche de la victime. | Open Subtitles | لقد وجدت آثار التلك في الضحية وتضمينه في الفم. |
Il n'a laissé ni ADN, ni empreintes, mais il a laissé sa carte de visite, un sachet de thé dans la bouche de sa victime. | Open Subtitles | ولم يترك خلفه حمضاَ نووياً او بصمات ولكنه ترك بطاقته كيس من الشاى فى فم الضحية |