| La police à trouvé le portefeuille du conducteur mort dans la cabane à Masobe. | Open Subtitles | الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي |
| Il nous a dit de nous cacher dans la cabane. | Open Subtitles | قال لنا أن نختبئ في الكوخ كان كلامه واضح جدًا |
| Je sais que c'était vraiment Audrey là bas, dans la cabane. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها كانت حقا أودري مرة أخرى في الكوخ |
| Mais dans la cabane, j'ai compris que le programme avait raison. | Open Subtitles | لكن في كوخ التعرق أدركت بأن البرنامج كان على حق |
| Il y aura une semaine de provisions dans la cabane. | Open Subtitles | سوف يكون هناك مؤن تكفي لأسابيع في المقصورة |
| Chérie, tu nous as pas dit comment tu as fini dans la cabane de Tony Dorrow la première fois? | Open Subtitles | حبيبتي، لم تُخبريننا كيف انتهى بك المطاف بكوخ ( طوني دارو ) في المقام الأول؟ |
| Le Prodige ici a laissé les échantillons dans la cabane. | Open Subtitles | الفتى الأُعجوبة هنا نسي العيّنات في الكوخ |
| L'appel de la nuit dernière nous disant qu'il y avait de la lumière dans la cabane... l'appel a été retracé. | Open Subtitles | نداء الليلة الفائتة يخبرنا أن الإضاءة كانت تعمل في الكوخ لقد أتى تقرير التعقب |
| Ils ont juste besoin d'amis, de rigoler, et de passer un peu de temps dans la cabane de l'harmonie. | Open Subtitles | ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام |
| Ecoute, maintenant plus que tout, nous avons besoin de faire ce qu'il t'a été dit et rester dans la cabane. | Open Subtitles | انظري , الآن أكثر من أي وقت , عليكي أن تفعلي ما قلتيه و تبقي في الكوخ |
| A vrai dire, l'accord était que je reste dans la cabane, qui est maintenant remplie de personnes d'âge mur fêtant leur lune de miel. | Open Subtitles | في الحقيقة , الإتفاق كان أن ابقي في الكوخ و الذي الآن مملوء بزوجين يقضيان شهر العسل |
| Voudrais-tu porter ça à notre week-end anniversaire dans la cabane ? | Open Subtitles | حسناً، أسترغبين في لبس هذا في ذكرى زواجنا في الكوخ ؟ |
| Petite modification. La réunion aura lieu dans la cabane à 12h30. | Open Subtitles | هناك تغيير طفيف في الخطة سيكون لقاؤنا في الكوخ في الساعة 12: |
| Du calcaire, de lourds oxydes rouges, du basalte, le tout incrusté du même silicate retrouvé dans la cabane de McKeane. | Open Subtitles | حجر رملي و اوكسيدات حمراء ثقيلة بازلت ملبس بنفس نوع السيليكات الموجود في كوخ ماكين |
| Ceux de Petit Hitler et de Nook sont dans la cabane A. | Open Subtitles | أسلحة هتلر الصغير و نووك في كوخ أ |
| C'est bien plus sûr dans l'eau que dans la cabane. | Open Subtitles | طريقة الماء أكثر أمانا مما كانت عليه في المقصورة. |
| Toi, moi et Jimmy dans la cabane de papa, On voulait être flics, | Open Subtitles | انت ،انا ، وجيمي في المقصورة ووالدي سنكون جميعاً رجال شرطة. |
| Tu as passé la nuit dans la cabane de Jane, hein ? | Open Subtitles | لقد قضيتَ الليلة الماضية بكوخ (جاين) , أليس كذلك ؟ |
| Je suis allé dans la cabane, j'ai pris toutes ses affaires et les ai mises dans la jeep. | Open Subtitles | رجعتُ إلى الكوخ وأخذتُ أغراضها |
| Il est dans la cabane. Mais la porte est verrouillée. | Open Subtitles | إنّها في الكابانا لكن الباب مُغلق |