Mais ce n'est pas moi qui farfouille dans la cave. | Open Subtitles | لكنني لست الشخص من يقوم بالتفتيش في القبو |
Les restes trouvés dans la cave seraient ceux d'une mère et de ses quatre enfants. Les causes de leur mort restent inconnues. | UN | وتدل التقارير على أن البقايا التي كانت موجودة في القبو هي لﻷم وأبنائها اﻷربعة ودون أن يمكن تحديد سبب الوفاة. |
Certaines victimes auraient été détenues pendant plusieurs jours dans la cave où elles avaient de l'eau jusqu'aux genoux. | UN | ويقال إن بعض الضحايا احتُجزوا عدة أيام في القبو غاطسين في الماء حتى الركبتين. |
La police a trouvé le deuxième dans les locaux de l'ambassade russe, caché dans la cave de l'une des résidences. | UN | وتمكنت الشرطة من العثور على المعتدي الثاني في مبان للسفارة الروسية وهو مختبئ في قبو أحد المباني السكنية. |
Des fois j'aimerais qu'on soit encore dans la cave. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتمني أننا ما زلنا في الطابق السفلي |
J'ai vu Croatoan le posséder quand il est venu à travers cette porte dans la cave, mais... | Open Subtitles | انا ادرك ان كروتوان استحوذ عليه عندما جاء خلال الباب الذي في الكهف , لكن |
Un jour, il a fait une de ses crises et sa mère l'a enfermé dans la cave. | Open Subtitles | وذات يوم انخرط في إحدى نوبات بكائه فحبسته أمه في القبو. |
Mais ce qui est le plus cool dans la cave est l'installation. | Open Subtitles | لكن أروع ممّا يُوجد في القبو هُو المُنشأة نفسها. |
Quand l'humidité a augmenté dans la cave, les spores de l'ergot se sont formées. | Open Subtitles | لقد تشكّلت أبواغ الأرغوت عندما إزدادت الرطوبة في القبو. |
Je vais l'enterrer dans la cave, puis je pourrais enfin dire au Mal : | Open Subtitles | سأدفنه في القبو وحينها أستطيع أنّ أقول للشر، |
Les confédérés chassent les déserteurs. Ils te tueront. Tu dois te cacher dans la cave. | Open Subtitles | الكونفدراليّون يطاردون المنشقّين، سيقتلونك، عليك الاختباء في القبو. |
Comment êtes-vous entré cette fois ... en rampant dans la cave, comme un rat ? | Open Subtitles | كيف أتيت لهنا في هذا الوقت... هل كنت تزحف في القبو كالجرذان |
Si un journaliste apprenait ce que nous avons trouvé dans la cave, le maire de Châlons se retrouverait | Open Subtitles | بينما صحافي يريد أن يعرف ماذا وجدنا في القبو عمدة مدينة شالون سيجد نفسه |
Occupons nous de ces merdeux et du tireur dans la cave. | Open Subtitles | أقلق حول هذين الأحمقين و الوغد الذي يطلق النار في القبو |
Je jouais à ça dans la cave de mon pote David Ludwig en cinquième année au collège. | Open Subtitles | نعم، أظنني سمعت. كنت ألعبها في قبو بيت صاحبي ديفيد لودويج |
Mes gars ont trouvé l'arme dans une boîte dans la cave de Lisa Hoffman. | Open Subtitles | أًصحابي وجدوا المسدس في صندوق ملفات في قبو ليسا هوفمان |
D'après les archives, la victime a été retrouvée dans la cave. | Open Subtitles | أنا أعرف من السجلات التاريخية، جثة الضحية عثر عليها في الطابق السفلي |
Ce que tu ressens c'est ce que j'ai ressenti cette nuit dans la cave. | Open Subtitles | انت تشعر الان كما شعرت تلك الليلة في الكهف |
Ils déplacent ces boites de graines dans la cave même quand personne n'est ici. Encore plus terrifiant. | Open Subtitles | يقومون بنقل صناديق البذور هذه إلى القبو حتى عند عدم تواجد أحد هُنا، مُخيف أكثر. |
Il voulait nous montrer qu'il y a 13 cadavres dans la cave. | Open Subtitles | . لقد حاول أن يأخذنا للقبو . يقول بأنه توجد 13 جثه هناك |
tu sais que se battre dans une cave nous apporte des emmerdements, numéro 1, ta bataille dans la cave. | Open Subtitles | تعلم أنّ الشجار بقبو سيأتي بصعوبات أوّلاً: معركتك بقبو |
Tout de même, je ne vois pas pourquoi Edward se serait enfermé dans la cave. | Open Subtitles | وانا كذلك لا اعرف لماذا السيد ادوارد اغلق على نفسه فى القبو. |
Bref, tant qu'il y a eu des abattoirs, le travail le plus mauvais qu'on puisse avoir... il travaillait dans la cave cachée. | Open Subtitles | على أي حال, لطالما تواجدت المسالخ فالوظيفة الأسوأ التي قد تحظاها.. هو أن تعمل في السرداب |
2.5 Le 7 mai 2000, le cadavre d'une femme a été trouvé par des habitants de Grozny dans la cave d'un entrepôt de la ville. | UN | 2-5 وفي 7 أيار/مايو 2000، عثر سكان من غروزني على جثة امرأة في الطابق الأسفل لمخزن في غروزني. |
dans la cave ! | Open Subtitles | اذهب الي السرداب! |
J'ai besoin de SWAT pour envoyer une unité en bas dans la cave. | Open Subtitles | احتاج أن يرسل فريق التدخل وحدة إلى قبو الخدمات |
J'aménage dans la cave de mes parents. Tu devrais passer t'entraîner. | Open Subtitles | لقد انتقلت لقبو والديّ، يجدر بك المجيء لنتمرّن |
Je ne veux pas me vanter, mais on est le magazine n°1 chez les hommes qui habitent dans la cave de leurs parents. | Open Subtitles | انا لا اريد التفاخر , لكننا اوائل الذين قاموا بعمل تحقيق مع الرجال الذين يعيشون فى قبو والديهم |
Je te le dis Leo, hier dans la cave.... ...j'étais vraiment ailleurs, c'était horrible... | Open Subtitles | أُخبرُك الأسدَ، أمس في السردابِ... كَانَ عِنْدي أسوأ سفرةِ التي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي. |