"dans la déclaration politique que" - Translation from French to Arabic

    • في الإعلان السياسي الذي
        
    • في الاعلان السياسي الذي
        
    Débat de haut niveau: Débat général, examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire; défis futurs UN المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدّم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحدّيات المستقبل
    12. Débat général, examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire; défis futurs. UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل.
    12. Débat général, examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire; défis futurs. UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل.
    dans la Déclaration politique que l’Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire, les États Membres*Résolution S-20/2 de l’Assemblée générale, annexe. UN " ١- جاء في الاعلان السياسي* الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين أن الدول اﻷعضاء :
    Réaffirmant les buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire, UN وإذ تعيد تأكيد الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،
    Débat général: évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire UN المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    12. Débat général, examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire; défis futurs UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل
    À sa cinquante et unième session, la Commission est convenue que le débat général de sa cinquante-deuxième session serait axé sur l'examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire, et les défis futurs UN اتفقت اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، على أن يركز النقاش العام بشأن الجزء الرفيع المستوى على التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء والصعوبات التي تصادفها في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بما في ذلك التحديات في المستقبل.
    11. Débat général: Évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire. UN 11- المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    B. Débat général: évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire UN باء- المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Thème du débat ministériel: évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptés à sa vingtième session extraordinaire UN - موضوع جزء المستوى الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات التي تواجه بلوغ الغايات والأهداف الواردة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    73. Le présent rapport a été établi dans le cadre d'une évaluation globale des progrès accomplis par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs fixés en matière de réduction de la demande dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire, en 1998. UN 73- أُعد هذا التقرير ليكون جزءا من تقييم عام للتقدّم الذي أحرزته الدول الأعضاء صوب بلوغ الأهداف والغايات المحددة في مجال خفض الطلب في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين عام 1998.
    Ayant à l'esprit que dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire21, les États étaient encouragés à examiner l'application des mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire d'ici à 2003, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الدول قد شُجِّعت، في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() على أن تعيد النظر بحلول عام 2003 في تنفيذ تدابير تعزيز التعاون القضائي،
    12. Débat général, examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire ; défis futurs. UN 12 - المناقشة العامة للجزء الرفيع المستوى: استعراض ما أحرزته الدول الأعضاء من تقدم وما واجهته من صعوبات في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات للمستقبل.
    Débat général (débat ministériel): évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire UN المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين
    Débat général du débat ministériel: évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième UN المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين
    et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire UN المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    dans la Déclaration politique que l’Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire1, les États Membres : UN ١ - جاء في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين)١(، أن الدول اﻷعضاء:
    Pour y parvenir, les pays qui ne l'ont pas encore fait devraient faire en sorte d'adopter des lois, y compris au pénal, et des programmes contre le blanchiment au plus tôt, comme il est recommandé dans la Déclaration politique que l'Assemblée a adoptée à sa vingtième session extraordinaire. UN ولكن لتحقيق هذا الهدف تماما، ينبغي للحكومات التي لم تكفل بعدُ اعتماد تشريعات وطنية، بما في ذلك تدابير عقابية، وبرامج وطنية لمكافحة غسل الأموال أن تبادر إلى القيام بذلك بأسرع ما أمكن، وفقا لما أوُصي به في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Considérant que le débat ministériel s'inscrit dans le processus d'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire, et dans l'élimination des difficultés rencontrées, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الجزء الوزاري هو جزء من عملية تقييم التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، وفي التغلب على العقبات المصادفة،
    11. Débat général : Évaluation des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire. UN 11- المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more