"dans la diffusion de la convention" - Translation from French to Arabic

    • في نشر الاتفاقية
        
    L'Union joue un rôle clef dans la diffusion de la Convention et de son protocole facultatif parmi les parlementaires. UN وهو يقوم بدور رئيسي في نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري بين البرلمانيين.
    Il s'inquiète aussi du fait que les Pays-Bas ont une vision restrictive de leur rôle dans la diffusion de la Convention, qui est rarement invoquée dans le cadre des procédures judiciaires, ce qui témoigne d'une connaissance limitée de la Convention et des recommandations générales du Comité parmi les magistrats et au sein de l'appareil judiciaire et parmi les femmes elles-mêmes. UN وتعرب عن القلق أيضا لاعتماد هولندا وجهة نظر تقييدية بشأن دورها في نشر الاتفاقية التي لا يُحتج بها في الإجراءات القضائية إلا فيما ندر، وهو ما يعني أن الوعي بالاتفاقية والتوصيات العامة للجنة في الأوساط المهنية القانونية والسلك القضائي وبين النساء أنفسهن وعيٌ محدود.
    3. M. Hazan indique que le Comité est prêt à coopérer avec les bureaux du HautCommissariat sur le terrain, qui jouent effectivement un rôle clef dans la diffusion de la Convention. UN 3- السيد هازان أشار إلى أن اللجنة مستعدة للتعاون مع مكاتب المفوضية السامية العاملة ميدانياً التي تؤدي فعلاً دوراً جوهرياً في نشر الاتفاقية.
    Les médias peuvent jouer un rôle essentiel dans la diffusion de la Convention et des connaissances s'y rapportant et dans la compréhension de celleci et le Comité les encourage à s'engager dans cette direction, avec le soutien des gouvernements et des ONG. UN ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها().
    Les médias peuvent jouer un rôle essentiel dans la diffusion de la Convention et des connaissances s'y rapportant et dans la compréhension de celleci et le Comité les encourage à s'engager dans cette direction, avec le soutien des gouvernements et des ONG. UN ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها().
    Les médias peuvent jouer un rôle essentiel dans la diffusion de la Convention et des connaissances s'y rapportant et dans la compréhension de celleci et le Comité les encourage à s'engager dans cette direction, avec le soutien des gouvernements et des ONG. UN ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها(22).
    70. Les médias peuvent jouer un rôle essentiel dans la diffusion de la Convention et des connaissances s'y rapportant et dans la compréhension de celleci et le Comité les encourage à s'engager dans cette direction, avec le soutien des gouvernements et des ONG. UN 70- ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها(22).
    70. Les médias peuvent jouer un rôle essentiel dans la diffusion de la Convention et des connaissances s'y rapportant et dans la compréhension de celleci et le Comité les encourage à s'engager dans cette direction, avec le soutien des gouvernements et des ONG. UN 70- ويمكن لوسائط الإعلام أن تضطلع بدور حاسم في نشر الاتفاقية وفي الإلمام بها وفهمها وتشجع اللجنة مشاركتها الطوعية في هذه العملية، والتي يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تحفزها(ت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more