"dans la gdt" - Translation from French to Arabic

    • في الإدارة المستدامة للأراضي
        
    Les pays parties touchés font de l'investissement dans la GDT une priorité dans leur cadre national de planification. UN :: تُعطى البلدان الأطراف المتأثرة الأولوية للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي ضمن أطر تخطيطها الوطني.
    Les facteurs financiers influant sur les investissements dans la GDT et les obstacles à ces investissements sont évalués UN تقييم العوامل المالية المؤثر والحواجز التي تعوق الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي
    Services consultatifs fournis pour promouvoir des investissements dans la GDT en ciblant les mécanismes de financement de la Convention sur la lutte contre la désertification et de la Convention sur la diversité biologique 2.5.J1. UN خدمات استشارية لتطوير استثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي تستهدف آليات التمويل الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي
    Fourniture de services consultatifs et d'intermédiation par le Mécanisme mondial en vue d'encourager les investissements du secteur privé, des fondations et des organisations de la société civile dans la GDT par le biais de cadres d'investissement intégrés UN إتاحة الآلية العالمية الخدمات الاستشارية وخدمات السمسرة لتعزيز الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من جانب القطاع الخاص والهيئات ومنظمات المجتمع المدني في أُطر الاستثمار المتكاملة
    2.1.01.01 Les déterminants financiers des investissements dans la GDT et les obstacles financiers à ces investissements sont évalués UN 2-1-01-01- تقييم العوامل المالية المؤثر والحواجز التي تعوق الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي
    Nombre de pays parties développés ayant recours aux méthodes et aux documents de référence du Mécanisme mondial pour évaluer les investissements dans la GDT. UN عدد البلدان الأطراف المتقدمة التي تستخدم منهجيات الآلية العالمية ومنتجاتها المعرفية لتقييم الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي.
    5.2.01 Compréhension et connaissance accrues et communes des avantages économiques des investissements dans la GDT des terres dans l'otique de la réalisation des objectifs de développement UN 5-2-01- تعزيز الفهم والمعارف المشتركة للفوائد الاقتصادية للاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي بغية تحقيق الأهداف الإنمائية
    5.4.02.02 Fourniture de services consultatifs et d'intermédiation par le Mécanisme mondial en vue d'encourager les investissements du secteur privé, des fondations et des organisations de la société civile dans la GDT par le canal de cadres d'investissement intégrés UN 5-4-02-02- إتاحة الآلية العالمية الخدمات الاستشارية وخدمات السمسرة لتعزيز الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من جانب القطاع الخاص والهيئات ومنظمات المجتمع المدني في الأُطر المتكاملة للاستثمار
    1.3.02 En résultat direct des apports du Mécanisme mondial, la communauté scientifique s'engage dans la compilation de données économiques justifiant l'accroissement des investissements dans la GDT UN 1-3-02- أن تشارك الأوساط العلمية في وضع الأدلة الاقتصادية لزيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي كنتيجة مباشرة لمدخلات الآلية العالمية
    Comme suite aux apports du Mécanisme mondial, la communauté scientifique s'engage dans la compilation de données économiques justifiant l'accroissement des investissements dans la GDT UN 1-3-02 أن تشارك الأوساط العلمية في جمع البيانات الاقتصادية لزيادة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي كنتيجة مباشرة لمدخلات الآلية العالمية
    Meilleure perception commune des avantages économiques des investissements dans la GDT dans l'optique des objectifs de développement UN 5-2-01 زيادة الفهم المشترك والمعارف المتبادلة بشأن الفوائد الاقتصادية للاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية
    Le Mécanisme mondial a apporté son appui à 27 plates-formes régionales et sous-régionales de financement de la GTD dans toutes les régions, y compris le Programme détaillé pour le développement de l'agriculture en Afrique (PDDAA), l'initiative TerrAfrica, l'initiative CACILM, MERCOSUR et la Plate-forme d'Amérique centrale pour la promotion des investissements dans la GDT (PIMAST). UN دعمت الآلية العالمية 27 منبراً إقليمياً ودون إقليمي على صلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي في جميع المناطق، بما في ذلك برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا، وشراكة أرض أفريقيا، ومبادرة وسط آسيا لإدارة الأراضي، وميركوسور، ومنبر أمريكا الوسطى لتعزيز الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي.
    5.2.01 Meilleure perception et connaissance des avantages économiques des investissements dans la GDT en vue de la réalisation des objectifs de développement. UN 5-2-1 زيادة الفهم المشترك ومعرفة الفوائد الاقتصادية للاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية.
    17. En 2010, le Mécanisme mondial a établi un rapport récapitulatif sur l'examen des investissements de portefeuille de la Banque mondiale dans la GDT en Afrique subsaharienne − avant et après TerrAfrica. UN 17- وفي عام 2010، أصدرت الآلية العالمية تقريراً موجزاً عن استعراض البنك الدولي لحافظة الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا جنوب الصحراء - قبل شراكة أرض أفريقيا وبعدها.
    5.3.02 Meilleure connaissance, dans les institutions financières internationales, de la logique d'investissement dans la GDT en vue d'atteindre les objectifs fixés au titre de la coopération pour le développement. UN 5-3-2 زيادة معرفة المؤسسات المالية الدولية للأساس المنطقي للاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي من أجل تحقيق أهداف التعاون الإنمائي.
    1.3.02 Les contributions du Mécanisme mondial ont pour effet direct d'inciter les milieux scientifiques à rassembler les arguments économiques en faveur de l'accroissement des investissements dans la GDT. UN 1-3-2 مشاركة الأوساط العلمية في إقامة أدلة اقتصادية لزيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي كنتيجة مباشرة لمساهمات الآلية العالمية.
    Il s'agira de repérer des sources, des mécanismes et des instruments de financement, y compris des mécanismes de financement novateurs, en vue de la mise en œuvre de la GDT ainsi que de l'évaluation économique des études foncières pour justifier et informer les décisions en matière d'investissement dans la GDT; UN وسيشمل ذلك عملية لتحديد مصادر التمويل، والآليات والأدوات، بما فيها آليات التمويل المبتكرة، لاتباع نهج الإدارة المستدامة للأراضي، فضلا عن إجراء تقييم اقتصادي للأراضي لبيان أهمية الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي وتوجيه عملية اتخاذ القرارات في هذا الشأن؛
    Il a réuni des spécialistes des questions touchant les femmes et de la gestion des ressources naturelles et a permis de définir des approches et des méthodes propices à l'établissement de partenariats multiacteurs novateurs qui renforcent les capacités des réseaux des femmes pour les investissements dans la GDT. UN وجمعت حلقة العمل خبراء في قضايا الجنسانية وإدارة الموارد الطبيعية وساعدت على تحديد النهوج والمنهجيات لإقامة شراكات متعددة الفاعلين ومبتكرة تعزز قدرة الشبكات النسائية على الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي.
    2.5.01.01 Les méthodes de détermination des possibilités d'investissements dans la GDT sont analysées dans le cadre des conventions de Rio et des institutions internationales (organisations membres du Comité de facilitation, organismes donateurs bilatéraux et gouvernements des pays en développement) UN 2-5-01-01- تحليل نُهَج فرص الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي ضمن إطار اتفاقيات ريو والمؤسسات الدولية (المنظمات الأعضاء في لجنة التيسير والمؤسسات المانحة الثنائية وكذلك حكومات البلدان النامية)
    Cette initiative vise à favoriser la participation du secteur privé à la mise en œuvre du PAN et à envisager des perspectives économiques qui augmenteront à terme l'investissement général dans la GDT, tout en renforçant le développement socioéconomique des communautés locales dans les zones dégradées par la promotion de chaînes de valeur durables dans le secteur de la vigne et du vin. UN والهدف من هذه المبادرة تيسير مشاركة القطاع الخاص في تنفيذ برنامج العمل الوطني وإيجاد فرص اقتصادية من شأنها في النهاية أن تزيد من الاستثمار الكلي في الإدارة المستدامة للأراضي في الوقت الذي تعزَّز فيه أيضاً التنمية الاجتماعية الاقتصادية للمجتمعات المحلية في المناطق المتردية من خلال النهوض بسلاسل القيمة المستدامة في قطاعي الكروم والخمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more