L'Assemblée générale décide d'inclure à sa demande le Panama dans la liste des orateurs. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تدرج بنما، بناء على طلبها، في قائمة المتكلمين. |
La Commission décide, sans opposition, d’inclure les délégations d’Israël et du Koweït dans la liste des orateurs désirant intervenir sur le point 87 de l’ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة، بدون معارضة من أحد، إدراج وفدي اسرائيل والكويت في قائمة المتكلمين في إطار البند ٨٧ من جدول اﻷعمال. |
La Commission décide, sans opposition, d’inclure la délégation du Sénégal dans la liste des orateurs au titre du point 85. | UN | قــــررت اللجنة، بدون اعتراض، أن تدرج وفد السنغال في قائمة المتكلمين في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال. |
En l'absence d'objection, le Burundi et la Namibie sont inclus dans la liste des orateurs. | UN | لا يوجـــد اعتـراض. وعلــى ذلك تدرج بوروندي وناميبيا في قائمة المتكلمين. |
Dans la mesure où la liste des orateurs a été close le lundi 15 avril 1996 à 17 heures, l'Assemblée a-t-elle une objection à ce que cette délégation soit incluse dans la liste des orateurs? | UN | وبما أن قائمة المتكلمين قد أقفلت يوم اﻹثنين ١٥ نيسان/أبريل الساعة ٠٠/١٧، فهل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection, le Nigéria est inclus dans la liste des orateurs. | UN | نظــرا لعــدم وجــود اعتراض - فيما يبدو - تدرج نيجيريا في قائمة المتكلمين. |
Tous les orateurs auront la possibilité de changer de place dans la liste des orateurs sur la base d'un arrangement bilatéral entre orateurs. | UN | 4 - تتاح لجميع المتكلمين إمكانية تبادل موقعهم في قائمة المتكلمين وفق ترتيبات ثنائية يتفقون عليها فيما بينهم. |
Tous les orateurs auront la possibilité de changer de place dans la liste des orateurs sur la base d'un arrangement bilatéral entre orateurs. | UN | 4 - تتاح لجميع المتكلمين إمكانية تبادل موقعهم في قائمة المتكلمين وفق ترتيبات ثنائية يتفقون عليها فيما بينهم. |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale (Mme Antonina Poliakova, salle S-3082, tél. (212) 963-5063; courriel poliakova@un.org). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: 1 (212) 963-5063؛ البريد الإلكتروني: poliakova@un.org). |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: |