- Les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les objectifs fixés ainsi que les difficultés rencontrées; | UN | التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة؛ الأهداف المحددة والصعوبات المصادَفة؛ |
- Les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les objectifs fixés ainsi que les difficultés rencontrées; | UN | التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة، والأهداف المحددة والصعوبات المصادَفة؛ |
Les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les objectifs fixés ainsi que les difficultés rencontrées; | UN | التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة، والأهداف المحددة والصعوبات المصادَفة؛ |
Les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les objectifs fixés ainsi que les difficultés rencontrées; | UN | التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة، والأهداف المحددة والصعوبات المصادَفة؛ |
L'Algérie déplore l'absence de progrès constatée dans la mise en œuvre de cet article. | UN | 13 - وتأسف الجزائر لعدم إحراز تقدم ملحوظ في تنفيذ هذه المادة. |
L'Algérie déplore l'absence de progrès constatée dans la mise en œuvre de cet article. | UN | 13 - وتأسف الجزائر لعدم إحراز تقدم ملحوظ في تنفيذ هذه المادة. |
116. Il faudrait également fournir des renseignements sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. | UN | 117- ويجب أن تقدم التقارير كذلك معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المعترضة والأهداف المحددة للمستقبل. |
117. Il faudrait également fournir des renseignements sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. | UN | 117- ويجب أن تقدم التقارير كذلك معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات التي تعترضه والأهداف المحددة للمستقبل. |
117. Il faudrait également fournir des renseignements sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. | UN | 117- ويجب أن تقدم التقارير كذلك معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات التي تعترضه والأهداف المحددة للمستقبل. |
117. Il faudrait également fournir des renseignements sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État s'est fixés pour l'avenir. | UN | 117- ويجب أن تقدم التقارير كذلك معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات التي تعترضه والأهداف المحددة للمستقبل. |
Il faudrait fournir aussi des données sur les enfants concernés par l'application de l'article 35, ventilées notamment par âge, sexe, région, zone (rurale/urbaine) et origine sociale et ethnique, ainsi que sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État partie s'est fixés pour l'avenir. | UN | وينبغي أيضاً تقديم المعلومات ذات الصلة عن الأطفال الذين يعنيهم تنفيذ المادة 35، مفصّلة حسب السن ونوع الجنس والإقليم والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المصادَفة والأهداف المحددة للمستقبل. |
Il faudrait fournir aussi des données sur les enfants concernés par l'application de l'article 35, ventilées notamment par âge, sexe, région, zone (rurale/urbaine) et origine sociale et ethnique, ainsi que sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État partie s'est fixés pour l'avenir. | UN | وينبغي أيضاً تقديم المعلومات ذات الصلة عن الأطفال الذين يعنيهم تنفيذ المادة 35، مفصّلة حسب السن ونوع الجنس والإقليم والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المصادَفة والأهداف المحددة للمستقبل. |
Il faudrait fournir aussi des données sur les enfants concernés par l'application de l'article 35, ventilées notamment par âge, sexe, région, zone (rurale/urbaine) et origine sociale et ethnique, ainsi que sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État partie s'est fixés pour l'avenir. | UN | وينبغي أيضاً تقديم المعلومات ذات الصلة عن الأطفال الذين يعنيهم تنفيذ المادة 35، مفصّلة حسب السن ونوع الجنس والاقليم والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المصادَفة والأهداف المحددة للمستقبل. |
Il faudrait fournir aussi des données sur les enfants concernés par l=application de l'article 35, ventilées notamment par âge, sexe, région, zone (rurale/urbaine) et origine sociale et ethnique, ainsi que sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cet article, les difficultés rencontrées et les buts que l'État partie s'est fixés pour l'avenir. | UN | وينبغي أيضاً تقديم معلومات ذات الصلة عن الأطفال الذين يعنيهم تنفيذ المادة 35، مفصّلة حسب السن والجنس والاقليم والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل الاجتماعي والإثني وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المادة والصعوبات المصادَفة والأهداف المحددة للمستقبل. |