Il a été attrapé au moment où la guerre faisait justement rage dans la préfecture de Ruhengeri. | UN | وتم توقيفها في الوقت التي كانت فيه الحرب مندلعة في مقاطعة روهنجيري. |
D'après des témoignages, des enfants se trouveraient dans les rangs du MLJC dans la préfecture de la Vakaga. | UN | وتبين من إفادات أدلى بها شهود أن الأطفال شوهدوا في صفوف حركة تحرير شباب جمهورية أفريقيا الوسطى في مقاطعة فاكاغا. |
:: dans la préfecture de Thessalonique : le Centre pour l'appui aux femmes de l'Institut de Macédoine; | UN | :: في مقاطعة ثيسالونيكي: مركز دعم المرأة بالمعهد المقدوني. |
Ainsi, environ douze femmes âgées de 12 à 40 ans auraient été violées dans la préfecture de Yoto. | UN | وهكذا، يُعتقد أن حوالي اثنتي عشرة امرأة تتراوح أعمارهن بين 12 و40 سنة اغتصبن في محافظة يوتو. |
La première a fait six morts parmi les élèves d'une école primaire dans la préfecture de Kibuye, dans la partie occidentale du Rwanda. | UN | وأسفر الهجوم اﻷول عن مقتل ٦ تلاميذ في التعليم الابتدائي في محافظة كيبويي الواقعة غرب رواندا. |
35. dans la préfecture de Cyangungu, plus de 5 000 Tutsis furent parqués dans le stade de Cyangungu, sans abri, au soleil et sous la pluie. | UN | ٥٣- وفي محافظة سيانغونغو، وضع أكثر من ٠٠٠ ٥ توتسي في ملعب سيانغونغو، في العراء عرضة للشمس والمطر. |
A participé à l'établissement de la Commission sur l'égalité des sexes dans la préfecture de Saitama. | UN | قامت بالتحضير لإنشاء لجنة المساواة بين الجنسين في ولاية سيتاما |
:: dans la préfecture de Préveza : le Centre de recherche et d'appui aux victimes de sévices, aux groupes sociaux à risque et de la protection des familles monoparentales (KESTHYKEKO); | UN | :: في مقاطعة بريفيزا: مركز بحوث ودعم ضحايا الإيذاء والفئات الاجتماعية الحساسة وحماية أسر الوالد الوحيد. |
:: dans la préfecture de Komotini : Le Service social de la municipalité de Komotini; | UN | :: في مقاطعة كوميتيني: الدائرة الاجتماعية في بلدية كوميتيني. |
:: dans la préfecture de Karditsa : Le Centre de soutien aux femmes de la municipalité de Karditsa; | UN | :: في مقاطعة كرديدسا: مركز دعم النساء في بلدية كرديدسا. |
:: dans la préfecture de Chio : Le Bureau des affaires féminines de la municipalité de Chio | UN | :: في مقاطعة شيوس: مكتب قضايا المرأة في بلدية شيوس. |
Alfred Musema était le Directeur de l'usine à thé de Gisovu dans la préfecture de Kibuye. | UN | وكان ألفريد موسيما مديرا لمصنع جيسوفو ﻹنتاج الشاي في مقاطعة كيبويي. |
Au cours des premiers mois de l'année 1995, ce flux s'est intensifié en raison de la fermeture des camps de personnes déplacées situés dans la préfecture de Gikingoro au Rwanda. | UN | وخلال اﻷشهر اﻷولى من عام ١٩٩٥، ارتفع عدد القادمين إثر إقفال أبواب مخيمات المشردين داخليا في مقاطعة جيكونغورو في رواندا. |
Au total, 17 élèves ont été tuées lors de la deuxième attaque qui a eu lieu dans la préfecture de Gisenyi. | UN | وقتلت ٧١ تلميذة في الهجوم الثاني الذي شن في محافظة جيسينيي. |
Un sous-bureau a été ouvert à Nyamasheke dans la préfecture de Cyangungu. | UN | وفتح مكتب فرعي في نيماشيكي في محافظة سيانغونغو. |
Ces corps ont été identifiés comme étant des déplacés revenus récemment du camp de Kamana, dans la préfecture de Gikongoro. | UN | وتبين أن هذه الجثث ﻷشخاص مشردين عادوا مؤخراً من مخيم كامانا، في محافظة غيكونغورو. |
Les accusés auraient participé aux massacres survenus durant l’été 1994 dans la préfecture de Kibuye. | UN | ويدعى أن المتهمين شاركوا في المذابح التي حدثت خلال صيف عام ١٩٩٤ في محافظة كيبويي. |
Un sous-bureau a été ouvert à Nyamasheke dans la préfecture de Cyangungu. | UN | وفتح مكتب فرعي في نيماشيكي في محافظة سيانغونغو. |
99. dans la préfecture de Cyangungu, il a été également rapporté plusieurs cas d'exécutions sommaires. | UN | ٩٩- وفي محافظة سيانغونغو، أفيد أيضاً عن حالات كثيرة من اﻹعدام بلا محاكمة. |
On a signalé d'autres incidents liés aux mines dans la préfecture de Gisenyi. | UN | وأبلغ بوقوع حوادث أخرى نتيجة تفجر اﻷلغام في ولاية جيسينيي. |
Entouré par des montagnes qui le protègent des bruits de la ville, le Centre pour l'espace lointain d'Usuda se trouve à 1 456 m d'altitude à Usuda-machi, dans la préfecture de Nagano. | UN | يقع مركز أوسودا لدراسة الفضاء السحيق ، محاطا بالجبال التي تمنع عنه ضوضاء المدينة ، على ارتفاع ٦٥٤ ١ مترا عن مستوى سطح البحر ، في أوسودا ماشي بمحافظة ناغانو . |
34. dans la préfecture de Butare, des témoins rapportent que près de 10 000 personnes réfugiées dans le stade furent attaquées à la machette et massacrées le 18 avril. | UN | ٤٣- ففي محافظة بوتاري، أدلى شهود بأن زهاء ٠١ آلاف شخص كانوا قد لجأوا الى الملعب هوجموا بالساطور وذبحوا في ٨١ نيسان/ابريل. |
Au cours de la période considérée, l'Autorité nationale des élections a créé 14 bureaux locaux à Bangui et dans la préfecture de l'Ombella-MPoko. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أنشأت الهيئة أيضا 14 مكتبا ميدانيا في بانغي وفي مقاطعة أومبيلا - مبوكو. |
Pour des raisons de logistique et de sécurité, il n'a pu se rendre dans la préfecture de la Vakaga. | UN | وقد تعذر على الفريق، لأسباب لوجستية وأمنية، السفر إلى مقاطعة فاكاغا. |
Le 29 septembre, des éleveurs peuls armés auraient tué une femme et détruit des fermes du village de Bougourou, à 10 kilomètres de Batangafo, dans la préfecture de l'Ouham. | UN | وفي 29 أيلول/سبتمبر، أفادت التقارير بأن رعاة مسلحين من طائفة فولاني قتلوا امرأة ودمروا مزارع في قرية بوغورو، على بعد 10 كيلومترات من بتنغافو، مقاطعة أُوهام. |