"dans la présente annexe" - Translation from French to Arabic

    • في هذا المرفق
        
    • في هذا الملحق
        
    • وفي هذا المرفق
        
    • وهذا المرفق
        
    • يقدم هذا المرفق
        
    • في النص الانكليزي لهذا المرفق
        
    • يتضمن هذا المرفق
        
    • يوفر المرفق
        
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des deux Parties ayant soumis des notifications, à savoir le Canada et la Communauté européenne. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق استنتاجات الطرفين المبلغين: الجماعة الأوروبية وكندا.
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les informations fournies dans la présente annexe reprennent les conclusions des trois Parties notifiantes, à savoir le Canada, l'Union européenne et la Norvège. UN مقدمة تبين المعلومات الواردة في هذا المرفق استنتاجات الأطراف المُبلّغة: كندا، والاتحاد الأوروبي، والنرويج.
    Sont reproduites ci-après les contributions écrites des États Membres qui ont accepté de les faire figurer dans la présente annexe. UN وأرفقت أدناه الإسهامات الخطية للدول الأعضاء التي اختارت إدراجها في هذا المرفق.
    Note : Les informations qui figurent dans la présente annexe n'ont pas fait l'objet d'un audit ou d'une vérification par le Comité. UN ملاحظة: لم تخضع المعلومات الواردة في هذا المرفق لأي مراجعة أو تحقق من قبل المجلس.
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Note : Les informations qui figurent dans la présente annexe n'ont pas fait l'objet d'un audit ou d'une vérification par le Comité. UN ملاحظة: لم تخضع المعلومات الواردة في هذا المرفق لأي مراجعة أو تحقق من قبل المجلس.
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    Les abréviations suivantes sont employées dans la présente annexe : UN استخدمت في هذا المرفق المختصرات التالية:
    On trouvera l'information demandée dans la présente annexe. UN وترد تكملة المعلومات في هذا الملحق.
    26. Les entités opérationnelles désignées sont responsables devant la COP/MOP par l'intermédiaire du Conseil exécutif. Elles se conforment aux modalités et procédures prévues dans la décision 17/CP.7 et dans la présente annexe ainsi qu'aux décisions pertinentes de la COP/MOP et du Conseil exécutif. UN 26- تكون الكيانات التشغيلية المعينة مسؤولة أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من خلال المجلس التنفيذي وتمتثل للطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 17/ م أ-7 وفي هذا المرفق وللمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وعن المجلس التنفيذي.
    k) Le projet est conforme à toutes les autres prescriptions relatives aux activités de projet relevant du MDP qui sont énoncées dans la décision [B/CP.6], dans la présente annexe dans les décisions pertinentes de la COP/MOP [et du conseil exécutif]. UN (ك) اتفاق المشروع مع جميع الشروط الأخرى الخاصة بأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والواردة في المقرر [باء/م أ-6] وهذا المرفق والمقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول [والمجلس التنفيذي].
    1. Les principaux arguments invoqués à l'appui du projet de budget administratif du Bureau des services d'appui aux projets de l'ONU (BSP/ONU) pour 1995 sont exposés dans la présente annexe. UN ١ - يقدم هذا المرفق المبررات اﻷساسية للميزانية الادارية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام ١٩٩٥.
    Les symboles et abréviations (avec leurs préfixes indiquant un multiple ou un sous-multiple) couramment utilisés dans la présente annexe sont les suivants : UN وفيما يلي المختصرات الشائعة (وبوادئها التي تبين المقدار) المستخدمة في النص الانكليزي لهذا المرفق ودلالاتها بالعربية: MA بيكيريل
    Des pratiques optimales sont définies dans la présente annexe technique aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans le présent Protocole. UN يتضمن هذا المرفق أفضل ممارسة لتحقيق الأهداف الواردة في هذا البروتوكول.
    On trouvera dans la présente annexe les renseignements complémentaires que le Secrétaire général est tenu de faire figurer dans son rapport financier. UN 1 - يوفر المرفق معلومات تكميلية يلزم أن يقدمها الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more