"dans la province chinoise de taiwan" - Translation from French to Arabic

    • في مقاطعة تايوان الصينية
        
    • وفي مقاطعة تايوان الصينية
        
    • إلى مقاطعة تايوان الصينية
        
    • في إقليم تايوان الصيني
        
    Cette progression intersectorielle est l'une des caractéristiques de l'industrialisation dans la province chinoise de Taiwan. UN والتقدم الذي يحدث على هذا النحو بين القطاعات هو واحد من خصائص التصنيع في مقاطعة تايوان الصينية.
    L'inégalité semble s'accroître dans la province chinoise de Taiwan depuis 1980 et en République de Corée depuis la fin des années 80. UN ويبدو أن التفاوت ما برح يتزايد في مقاطعة تايوان الصينية منذ عام ٠٨٩١، وفي جمهورية كوريا منذ أواخر الثمانينيات.
    Par exemple, dans la province chinoise de Taiwan, les autorités ont créé en 1980 le Hsinchu Science Park dans le but explicite d’encourager les techniciens et chercheurs taiwanais à rentrer des États-Unis. UN فمثلا، أنشئ مجمع هسينشو الصناعي في مقاطعة تايوان الصينية في سنة ١٩٨٠، بهدف صريح هو تشجيع التكنولوجيين التايوانيين على العودة من الولايات المتحدة.
    Le Groupe se félicite que l'AIEA applique des garanties intégrées dans 36 États (et dans la province chinoise de Taiwan), dont plusieurs États disposant de centrales nucléaires. UN وترحب المجموعة بتنفيذ الوكالة للضمانات المتكاملة في 36 دولة (وفي مقاطعة تايوان الصينية)، من ضمنها عدة دول لديها منشآت للطاقة النووية.
    La déflation affecte aussi la Chine dans une certaine mesure, et il n'y a eu aucune augmentation des prix en trois ans dans la province chinoise de Taiwan. UN كذلك يؤثر انخفاض الأسعار على الصين إلى حد ما، ولم تشهد الأسعار أي ارتفاع في إقليم تايوان الصيني على مدى ثلاث سنوات.
    Les politiques appliquées au Japon et dans la province chinoise de Taiwan ont abouti à une croissance agricole largement diffusée, qui a contribué de manière décisive au maintien d'une répartition des revenus relativement stable pendant les périodes initiales de l'industrialisation. UN وأسفرت السياسات في مقاطعة تايوان الصينية واليابان عن نمو زراعي متقاسم على نطاق واسع أدى دوراً رئيسياً في الحفاظ على توزيع للدخل مستقر نسبياً في الفترات المبكرة من عملية التصنيع.
    Selon leur fabricant, ils ont été achetés en 2006 et en 2010 par une entité enregistrée dans la province chinoise de Taiwan, déjà connue pour ses exportations illicites vers la République populaire démocratique de Corée. UN وحسب ما ورد في المعلومات التي قدمتها الجهة التي صنّعتها، فقد اقتناها في عام 2006 وعام 2010 كيان مسجَّل في مقاطعة تايوان الصينية يُعرف فعلا بصادراته غير المشروعة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    En 2008, Alex Tsai et l'une de ses sociétés, Trans Merits, ont été condamnés dans la province chinoise de Taiwan pour fausses factures et expédition de matériel interdit en République populaire démocratique de Corée. UN 62 - وصدرت أحكام بإدانة أليكس تساي وإحدى شركاته Trans Merits، في مقاطعة تايوان الصينية في عام 2008 لتزوير فواتير وشحن مواد مقيّدة التداول إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    L'exemple du secteur des ordinateurs portables dans la province chinoise de Taiwan a été cité pour illustrer l'importance de l'ordre dans lequel les politiques étaient menées pour le renforcement des capacités locales. UN وقُدم مثال صناعة الحاسوب الدفتري في مقاطعة تايوان الصينية لتسليط الضوء على أهمية التسلسل في تنفيذ السياسات في مجال بناء القدرات المحلية.
    D’après un rapport reçu par le Rapporteur spécial, 762 personnes avaient été impliquées dans des transactions impliquant des enfants ou des adolescents dans la province chinoise de Taiwan entre janvier et novembre 1998. UN ٤١ - أفادت تقارير تلقتها المقررة الخاصة، أن ٧٦٢ شخصا تورطوا في معاملات جنسية مع أطفال أو قُصر في مقاطعة تايوان الصينية بين كانون الثاني/يناير وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Deux bons exemples en sont l’industrie du vêtement en République de Corée (Mytelka et Ernst, 1997) et l’industrie des machines-outils dans la province chinoise de Taiwan (Desai, Lautier et Charya, 1996). UN وهناك مثالان جيدان على ذلك هما صناعة الملابس في جمهورية كوريا )ميتيلكا وارنست، ٧٩٩١( وصناعة العدد المكنية في مقاطعة تايوان الصينية )ديساي ولوتييه وشاريا، ٦٩٩١(.
    Par exemple, l'invention du riz jing-si par les moniales de Tzu Chi dans la province chinoise de Taiwan est essentielle pour la protection de la dignité humaine et des droits fondamentaux de l'homme. UN من ذلك مثلاً أن لقيام راهبات تسو تشي بتطوير الأرز " جينغ-سي " في مقاطعة تايوان الصينية أهمية كبرى بالنسبة لحماية كرامة الإنسان وحقوقه الأساسية.
    En Asie de l'Est et du Nord-Est, la croissance rapide de l'économie chinoise n'a pas pu compenser entièrement le ralentissement marqué intervenu en République de Corée et la perte de vitesse de la croissance dans la province chinoise de Taiwan. UN 8 - وفي شرق وجنوب شرق آسيا لم يتمكن النمو السريع للاقتصاد الصيني من التعويض بالكامل عن تباطؤ السوق في جمهورية كوريا والنمو الضعيف في مقاطعة تايوان الصينية.
    Bien que le taux de pénétration ne soit que de 8,6 % en Chine continentale, il est de 36,9 % à Macao (Chine) et de 50,1 % à Hong Kong (Chine) et s'établit à 58,1 % dans la province chinoise de Taiwan. UN ومع أن معدل الانتشار في الصين القارية لا يتعدى 8.6 في المائة، فإنه يبلغ 36.9 في المائة في ماكاو (الصين) و50.1 في المائة في هونغ كونغ (الصين)، ويصل إلى 58.1 في المائة في مقاطعة تايوان الصينية.
    Chef de la deuxième mission de bons offices des Philippines dans la province chinoise de Taiwan (1968) UN رئيسة بعثة حسن النوايا الفلبينية الثانية في مقاطعة تايوان الصينية (1968)
    30. Les centres de productivité, tels que ceux mis en place avec succès dans la province chinoise de Taiwan et à Hong Kong (Chine), se sont avérés très efficaces pour aider les PME à acquérir et à utiliser des technologies. UN 30- وتبين أن مراكز الإنتاجية، مثل تلك التي أنشئت بنجاح في مقاطعة تايوان الصينية وهونغ كونغ (الصين)، دوراً فعالاً في مساعدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة على اكتساب التكنولوجيات واستعمالها.
    Le Groupe se félicite que l'AIEA applique des garanties intégrées dans 36 États (et dans la province chinoise de Taiwan), dont plusieurs États disposant de centrales nucléaires. UN وترحب المجموعة بتنفيذ الوكالة للضمانات المتكاملة في 36 دولة (وفي مقاطعة تايوان الصينية)، من ضمنها عدة دول لديها منشآت للطاقة النووية.
    Cela a été le cas dans la province chinoise de Taiwan, où trois jeunes hommes ont été acquittés par la Cour supérieure en janvier 2003 au motif que leur condamnation avait été prononcée sur la base de preuves insuffisantes. On s'inquiète régulièrement aux États-Unis du fait que des personnes innocentes demeurent condamnées à mort et que certaines d'entre elles sont finalement exécutées. UN ومثال ذلك ما حدث في إقليم تايوان الصيني عندما أعلنت المحكمة العليا في كانون الثاني/يناير 2003 براءة ثلاثة شبان بسبب عدم كفاية الأدلة.(89) وفي الولايات المتحدة، يعرب البعض بإطراد عن القلق إزاء بقاء أشخاص أبرياء محكوما عليهم بعقوبة الإعدام وتنفيذ الحكم فيهم في نهاية الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more