Soutien à la paix, au développement et à l'unité dans la République du Soudan | UN | دعم السلام والتنمية والوحدة في جمهورية السودان |
Soutien à la paix, au développement et à l'unité dans la République du Soudan | UN | :: دعم السلام والتنمية والوحدة في جمهورية السودان |
11. Soutien à la paix, au développement et à l'unité dans la République du Soudan | UN | حادي عشر : دعم السلام والتنمية والوحدة في جمهورية السودان |
Tenue de la dix-huitième session ordinaire du Sommet de la Ligue arabe dans la République du Soudan | UN | عقد الدورة العادية الثامنة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في جمهورية السودان |
De fait, la situation de 700 000 Sud-Soudanais se trouvant dans la République du Soudan est source d'inquiétude. | UN | ويتعلق الشاغل الأساسي بحالة الجنوبيين المقدر عددهم بـ 000 700 شخص في جمهورية السودان. |
Soutien à la paix, au développement et à l'unité dans la République du Soudan | UN | دعم السلام والتنمية والوحدة في جمهورية السودان |
Soutien à la paix, au développement et à l'unité dans la République du Soudan | UN | دعم السلام والتنمية والوحدة في جمهورية السودان. |
Soutien à la paix, au développement et à l'unité dans la République du Soudan | UN | 14 - دعم السلام والتنمية والوحدة في جمهورية السودان |
De tenir la dix-huitième session ordinaire du Sommet de la Ligue des États arabes dans la République du Soudan, en mars 2006. | UN | عقد مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة الدورة العادية (18) في جمهورية السودان خلال شهر مارس/آذار 2006. |
11. Soutien à la paix, au développement et à l'unité dans la République du Soudan | UN | الحادي عشر - دعم السلام والتنمية والوحدة في جمهورية السودان |
3. D'engager les États membres à contribuer de manière efficace aux efforts visant à promouvoir le développement et à renforcer la stabilité dans la République du Soudan, notamment en ce qui concerne les infrastructures qui permettent de relier le nord et le sud du Soudan et d'assurer la liaison entre ce pays et les autres États arabes voisins; | UN | 3 - حث الدول الأعضاء على المشاركة بفاعلية في جهود دعم التنمية والاستقرار في جمهورية السودان وخاصة في مجالات البنية الأساسية التي تمكن من ربط السودان شمالا وجنوبا وفي إطار محيطه العربي. |
Aux fins du présent Accord, on entend par < < lois soudanaises > > toutes les lois régissant les organismes de pension dans la République du Soudan avant le 9 juillet 2011. | UN | يُقصد بـ " قوانين السودان " ، لأغراض هذا الاتفاق، جميع القوانين ذات الصلة بكيانات التقاعد في جمهورية السودان قبل 9 تموز/يوليه 2011. |
Nous soutenons les efforts visant la réconciliation nationale, la paix et la stabilité durable dans la République du Soudan, ainsi que le respect total de sa souveraineté, de son unité et de son intégrité territoriale. Nous invitons en outre la communauté internationale à soutenir également ces efforts ainsi que la reconstruction du Soudan et à répondre aux besoins humanitaires de son peuple, notamment au Darfour. | UN | 18 - ندعم الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية والسلام والاستقرار الدائم في جمهورية السودان والاحترام الكامل لسيادتها ووحدتها وسلامة أراضيها ونناشد المجتمع الدولي زيادة دعم هذه الجهود وإعادة إعمار السودان وتلبية احتياجات شعبه، بما في ذلك في دارفور. |
Le Ministre de la coopération internationale de la République arabe d'Égypte a réaffirmé, outre l'annonce de contribution de 10 millions de dollars faite à la conférence de donateurs d'Oslo, la création de nouveaux projets destinés à développer les secteurs de l'eau, de l'agriculture et de l'éducation (en ouvrant une filiale de l'université d'Alexandrie à Juba) dans la République du Soudan, en particulier dans le sud du pays. | UN | وأكدت وزيرة التعاون الدولي بجمهورية مصر العربية التعهدات المصرية التي سبق تقديمها في مؤتمر أوسلو للمانحين وقدرها عشرة مليون دولار إضافة إلى إقامة مشروعات جديدة في مجال تنمية قطاعات الكهرباء والمياه والزراعة والتعليم (افتتاح فرع لجامعة الإسكندرية في جوبا) في جمهورية السودان وخاصةً الجنوب. |