"dans la représentation géographique" - Translation from French to Arabic

    • في التمثيل الجغرافي
        
    — Le déséquilibre qui est apparu dans la représentation géographique au sein du Conseil, ce qui suppose qu'il faille remanier de façon générale la distribution des sièges. UN الاختلال الذي برز في التمثيل الجغرافي داخل المجلس والذي يشير الى أنه ينبغي لنا أن نصحح التوزيع العام للمقاعد.
    Si des efforts ont été faits pour parvenir à plus de diversité dans la composition des effectifs du Haut-Commissariat, le déséquilibre persiste dans la représentation géographique. UN 20 - وإذا كانت الجهود قد بذلت لزيادة التنوع في تشكيل الملاك الوظيفي في المفوضية، فإن الاختلال ما زال قائما في التمثيل الجغرافي.
    Il a déclaré que le Groupe des 77 et la Chine était favorable au renforcement du PNUE, mais que la question de la composition universelle était un problème complexe sur lequel il n'y avait pas actuellement de consensus; il a souligné à ce propos que le Groupe se préoccupait du déséquilibre persistant dans la représentation géographique du personnel du PNUE. UN كما أعرب عن تأييد مجموعة الـ 77 والصين لتقوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لكنه أشار إلى أن مسألة شمولية العضوية مسألة معقدة لم تتوافق حولها الآراء، وأبرز انشغال المجموعة حيال استمرار عدم التوازن في التمثيل الجغرافي لموظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Il a déclaré que le Groupe des 77 et la Chine était favorable au renforcement du PNUE, mais que la question de la composition universelle était un problème complexe sur lequel il n'y avait pas actuellement de consensus; il a souligné à ce propos que le Groupe se préoccupait du déséquilibre persistant dans la représentation géographique du personnel du PNUE. UN كما أعرب عن تأييد مجموعة الـ 77 والصين لتقوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لكنه أشار إلى أن مسألة شمولية العضوية مسألة معقدة لم تتوافق حولها الآراء، وأبرز انشغال المجموعة حيال استمرار عدم التوازن في التمثيل الجغرافي لموظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Mesures prises pour remédier au déséquilibre observé dans la représentation géographique des États Membres au Département des opérations de maintien de la paix et critères de recrutement pour tous les postes imputés sur le compte d'appui (résolution 57/318); UN التدابير التي اتخذت لمعالجة اختلال التوازن في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام والمعايير المستخدمة للتعيين في وظائف حساب دعم عمليات حفظ السلام (القرار 57/318)؛
    Au paragraphe 12 de la résolution 56/241, l'Assemblée générale s'est déclarée préoccupée par le déséquilibre apparaissant dans la représentation géographique des États Membres au Département des opérations de maintien de la paix et a engagé le Secrétaire général à prendre sans délai des mesures pour améliorer la représentation des États Membres sous-représentés ou non représentés lors des prochains recrutements. UN 9 - وذكّر بأن الجمعية العامة قد عبرت في الفقرة 12 من القرار 56/241 عن القلق إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام وحثت الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير المممثلة عند التعيين مستقبلا.
    12. Se déclare préoccupée par le déséquilibre apparaissant dans la représentation géographique des États Membres au Département des opérations de maintien de la paix et engage le Secrétaire général à prendre sans délai des mesures pour améliorer la représentation des États Membres sous-représentés ou non représentés lors des prochains recrutements ; UN 12 - تعرب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛
    15. Se déclare de nouveau préoccupée par le déséquilibre observé dans la représentation géographique des États Membres au Département des opérations de maintien de la paix, et engage le Secrétaire général à prendre immédiatement des mesures pour améliorer la représentation des États Membres sous-représentés et non représentés lors des recrutements futurs ; UN 15 - تكرر الإعراب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛
    15. Se déclare de nouveau préoccupée par le déséquilibre observé dans la représentation géographique des États Membres au Département des opérations de maintien de la paix, et engage le Secrétaire général à prendre immédiatement des mesures pour améliorer la représentation des États Membres sous-représentés et non représentés lors des recrutements futurs; UN 15 - تكرر الإعراب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more