"dans la republika srpska" - Translation from French to Arabic

    • في جمهورية صربسكا
        
    • وفي جمهورية صربسكا
        
    • داخل جمهورية صربسكا
        
    • إلى جمهورية صربسكا
        
    • في جمهورية صريبسكا
        
    • في جمهورية صربيسكا
        
    • عن جمهورية صربسكا
        
    • إلى جمهورية سربسكا
        
    Dans l’affaire Andric, le tribunal cantonal de Sarajevo a procédé à une reconstitution du crime dans la Republika Srpska. UN ففي قضية أندريتش، أجري تمثيل الجريمة في جمهورية صربسكا بناء على طلب محكمة سراييفو اﻹقليمية.
    Seules quatre perquisitions dans la Republika Srpska et quatre dans la Fédération ont abouti à la confiscation d'armes illégales. UN وأدت أربع عمليات تفتيش فقط في جمهورية صربسكا وأربـع عمليـات في الاتحاد إلى مصادرة اﻷسلحة غير المشروعة.
    Des programmes analogues, qui avaient été lancés dans la Republika Srpska, puis interrompus au printemps, commencent à reprendre. UN ويبدأ حاليا تنفيذ برامج مماثلة كان قد شرع فيها في جمهورية صربسكا ولكن علقت إبان الربيع.
    Les membres du Conseil d'administration ont été nommés tant dans la Fédération que dans la Republika Srpska. UN وتم تعيين أعضاء المجلس اﻹداري في الاتحاد وفي جمهورية صربسكا.
    Le budget a été adopté à titre de projet dans la Republika Srpska, tandis que son adoption dans la Fédération est imminente. UN واعتمدت الميزانية في شكل مشروع اقتراح في جمهورية صربسكا وتوشك أن تصدر في الاتحاد.
    Des programmes analogues ont été entrepris dans la Republika Srpska, mais sont en suspens en raison de la crise actuelle. UN وتم الشروع في برامج مماثلة في جمهورية صربسكا لكنها أوقفت خلال اﻷزمة الراهنة.
    Des directeurs de la police sont en place dans la Republika Srpska et dans la Fédération. UN وتم تعيين مديري الشرطة في جمهورية صربسكا وفي الاتحاد.
    En outre, 569 fonctionnaires de police dans la Fédération et 290 dans la Republika Srpska ont suivi une formation à la surveillance des frontières. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تلقى ٥٦٩ شرطيا في الاتحاد و ٢٩٠ شرطيا في جمهورية صربسكا تدريبا على مراقبة الحدود.
    Des armes et des munitions ont été confisquées ou remises à 12 endroits dans la Republika Srpska et à 12 autres dans la Fédération. UN وصودرت أو سلمت أسلحة وذخيرة في ١٢ موقعا في جمهورية صربسكا و ١٢ موقعا آخر في الاتحاد.
    Toutefois, la situation générale en matière de sécurité est restée tendue par moments dans la Republika Srpska. UN بيد أن المناخ اﻷمني العام في جمهورية صربسكا يظل متوترا في بعض اﻷحيان.
    Tant que ces personnes ne seront pas amenées jusqu'à La Haye, les conditions préalables à une réconciliation et à l'établissement de l'état de droit dans la Republika Srpska demeureront sérieusement compromises. UN والى أن يتم إحضار هؤلاء اﻷشخاص الى لاهاي، ستظل الشروط اﻷساسية للمصالحة وحكم القانون في جمهورية صربسكا معطلة بشكل جسيم.
    Il n'y a pas eu en 1997 d'investissement étranger important dans la Republika Srpska. UN ولم يحدث أي استثمار أجنبي ضخم في جمهورية صربسكا في عام ١٩٩٧.
    dans la Republika Srpska, la restructuration de la police a commencé à Banja Luka pour se poursuivre à Brčko à la fin de l'année. UN أما عملية إعادة تشكيل الشرطة في جمهورية صربسكا فقد بدأت أولا في بانيا لوكا ثم في بريشكو في نهاية العام.
    110. Des progrès considérables ont été accomplis dans la Republika Srpska. UN ١١٠ - وتم تحقيق تقدم هام في جمهورية صربسكا.
    Ceci tient essentiellement au fait que le taux de rentabilité est infiniment moindre dans la Republika Srpska que dans la Fédération. UN ويتصل هذا أساسا بمعدل العائد الذي ينخفض كثيرا في جمهورية صربسكا عنه في الاتحاد.
    Les actes de violence les plus graves se produisent dans la Republika Srpska et dans les zones à majorité croate de l'Herzégovine occidentale. UN وتحدث أخطر الانتهاكات في جمهورية صربسكا والمناطق ذات اﻷغلبية الكرواتية في غرب الهرسك.
    C'est dans la Republika Srpska et dans la partie de la Fédération contrôlée par la Croatie que le problème a été le plus grave. UN وهذه المشكلة أكثر خطورة في جمهورية صربسكا واﻷجزاء التي يسيطر عليها الكروات من الاتحاد.
    Des commissaires de police sont en place dans 10 cantons, tout comme des directeurs de la police, dans la Republika Srpska. UN ويوجد حاليا مفوضون للشرطة في عشرة كانتونات وفي جمهورية صربسكا.
    Dans la Fédération et dans la Republika Srpska, le droit à un procès équitable énoncé dans la Convention est manifestement et couramment violé; UN وفي الاتحاد وفي جمهورية صربسكا على السواء، تنتهك بوضوح وبصفة متواترة قواعد المحاكمة العادلة.
    Pour la première fois, certains secteurs de l'opinion dans la Republika Srpska préconisent la mise en oeuvre d'au moins certaines dispositions de l'Accord de Dayton. UN وترتفع اﻵن ﻷول مرة أصوات داخل جمهورية صربسكا بالحث على تنفيذ بعض أجزاء من اتفاق دايتون على أقل تقدير.
    Le nombre de personnes revenues dans la Republika Srpska, y compris Brčko, pendant l'année 1998 a maintenant atteint 10 000, selon les estimations. UN ويقدر مجموع عدد العائدين إلى جمهورية صربسكا بما فيها برتشكو بعدد ٠٠٠ ١٠ شخص منذ عام ١٩٩٨.
    Alors que dans la Republika Srpska la formation initiale du GIP n'a débuté qu'en septembre 1997, la restructuration est beaucoup plus avancée dans la Fédération. UN ففي حين أن التدريب اﻷولي من جانب قوة الشرطة الدولية في جمهورية صريبسكا لم يجر الاضطلاع به إلا في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، فإن عملية إعادة التشكيل قد تقدمت بقدر أكبر في اتحاد البوسنة والهرسك.
    Le rythme de la revitalisation de l'économie, en particulier dans la Republika Srpska, demeure trop lent. UN بيد أن وتيرة الانتعاش الاقتصادي لا تزال تتسم ببطء مفرط، لا سيما في جمهورية صربيسكا.
    dans la Republika Srpska, la loi de 1996 sur l'utilisation des biens abandonnés contenait des dispositions concernant la restitution des biens, mais elles étaient impossibles à appliquer. UN واشتمل قانون استخدام الممتلكات المهجورة الصادر عن جمهورية صربسكا في عام 1996 على أحكام تتعلق بإعادة الممتلكات، بيد أنه كان من المستحيل تنفيذها.
    Un grand nombre de réfugiés serbes ont également trouvé asile dans la Republika Srpska. UN كما لجأ عدد كبير من اللاجئين الصرب إلى جمهورية سربسكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more