Projet de décision figurant dans la section A du chapitre I | UN | مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من الفصل الأول |
On trouvera d'autres informations sur les activités au niveau régional dans la section A de l'annexe. | UN | ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Par souci d'exhaustivité, les trois conventions internationales dont il a été question plus haut sont également mentionnées dans la section A de l'annexe II. | UN | والاتفاقيات الدولية الثلاث التي سبق ذكرها مدرجة أيضا، من أجل التكملة، في الجزء ألف من المرفق الثاني. |
Aussi étaient-elles favorables à l'approche décrite dans la proposition figurant dans la section A de l'annexe. | UN | ومن ثم أيدت النهج المتجسد في المقترح المستنسخ في الفرع ألف من المرفق. |
figurant dans la section A, du chapitre I, du rapport du | UN | الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام |
La présente section aborde des questions autres que le programme d'enseignement, qui a déjà été examiné plus haut dans la section A. | UN | ويركز هذا الفرع على مسائل أخرى غير المناهج الدراسية، التي سبق تناولها في الفرع ألف أعلاه. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد نصا القرارين في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | وترد نصوص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ويرد نصا القرارين في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | وترد نصوص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثامن بهذا التقرير. |
La nature de ces postes est précisée au paragraphe 33 du rapport et l'organigramme de la Mission est présenté dans la section A de l'annexe. | UN | ويرد وصف للوظائف المحددة المقترحة في الفقرة 33 من التقرير. وترد خريطة تنظيمية للبعثة في الفرع ألف من مرفق التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIV au présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est également reproduit dans la section A de l'annexe XII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
dans la section A, les diverses sources de données démographiques sont examinées. | UN | وتُنَاقَش المصادر المختلفة للبيانات الديموغرافية في الفرع ألف. |
La gestion de ces catégories de risques directs est examinée dans la section A plus loin. | UN | وترد في الفرع ألف أدناه مناقشة إدارة هذه اﻷنواع من المخاطر المباشرة. |
Les sièges prévus dans la section A ne sont disponibles que pour la durée de l'allocution du chef de délégation à la séance plénière. | UN | وستكون المقاعد المخصصة في الجزء ألف للشخصيات البارزة متاحة فقط خلال مدة البيان الذي يلقيه رئيس الوفد المعني في الجلسة العامة. |
De transmettre à la vingtsixième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision comportant le plan d'action de cette Partie présenté dans la section A de l'annexe I au présent rapport. | UN | تقدم مشروع مقرر يتضمن خطة عمل الطرف الواردة في القسم ألف من المرفق الأول بهذا التقرير، للاجتماع السادس والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
En revanche, les dépenses prévues au titre des rations et du rapatriement des contingents ont été calculées sur la base des coûts et ratios propres à la mission, ainsi qu’il est indiqué dans la section A de la présente annexe. | UN | وتستند تقديرات حصص اﻹعاشة وإعادة القوات إلى الوطن إلى نسب خاصة بالبعثة كما هو مبين في الباب ألف من هذا المرفق. |
d) L’article 99 est supprimé dans la section A de l’annexe I1; | UN | )د( تحذف المادة ٩٩ من الجزء ألف من المرفق اﻷول)١(؛ |
85. Comme on l'a déjà souligné dans la section A, les différents médiateurs veillent aussi de près au respect des droits de l'homme. | UN | 85- وكما أُوضح تحت الفرع ألف أعلاه، يخضع إعمال حقوق الإنسان إلى حد بعيد لإشراف مختلف أمناء المظالم. |
Les dépenses propres à la mission, y compris les rubriques ne correspondant pas aux paramètres de calcul des coûts standard, sont détaillées dans la section A de l’annexe II. | UN | ويرد في المرفق الثاني - ألف وصف الاحتياجات الخاصة بهذه البعثة، بما في ذلك التكاليف الخارجة على بارامترات التكاليف القياسية. |