Un résumé de leurs exposés figure dans la section V de l'annexe IV au présent rapport. | UN | ويرد موجز للعرض في الفرع الخامس من المرفق الرابع لهذا التقرير. |
L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 3- يرِد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قراره 5/1. |
3. L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 3- يرِد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قراره 5/1. |
dans la section V de sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996, l'Assemblée générale a souscrit à cette recommandation du Comité. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة تلك التوصية، في الجزء الخامس من قرارها ٥١/٢١٩، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
À cette fin, les Parties étaient invitées à fournir au Secrétariat, avant le 31 décembre 2012, pour l'année 2011, des informations utiles pour les indicateurs contenus dans la section V de l'annexe à la décision BC-10/2, afin de constituer une base de référence aux fins des évaluations susmentionnées du cadre stratégique. | UN | 4 - وتحقيقاً لهذا الغرض، دعيت الأطراف إلى أن توافي الأمانة بمعلومات ذات صلة بالمؤشرات الواردة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بالنسبة لعام 2011، كي يتسنى وضع خط أساس تستند إليه عمليتا تقييم الإطار الاستراتيجي المذكورتان أعلاه. |
dans la section V de cette même résolution, la Commission a demandé à tous les États de protéger les enfants réfugiés et déplacés dans leur propre pays. | UN | وفي الفرع خامسا من القرار، طلبت اللجنة إلى كافة الدول حماية اﻷطفال اللاجئين والمشردين داخليا. |
20. On trouvera à l'annexe III l'ordre du jour du Conseil tel qu'il figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 20- ويتضمن المرفق الثالث جدول أعمال المجلس، الوارد في الفرع خامساً من المرفق بقرار المجلس 5/1. |
3. L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 3- يرِد جدول أعمال المجلس في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1. |
3. L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 3- يرِد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1. |
L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 3- يرِد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1. |
L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 3- يرِد جدول أعمال المجلس في الفرع الخامس من مرفق قراره 5/1. |
3. L'ordre du jour du Conseil figure dans la section V de l'annexe à sa résolution 5/1. | UN | 3- يرد جدول أعمال المجلس في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1. |
4. L'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1. | UN | 4- يرد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1. |
3. L'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme figure dans la section V de l'annexe à sa résolution 5/1. | UN | 3- يرد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1. |
Des renseignements sur l'état d'avancement de ce projet et les crédits nécessaires pour 2010 sont fournis dans la section V de l'additif 5 au présent rapport. | UN | 80 - وتَرِد المعلومات عن حالة المشروع والتمويل المطلوب لعام 2010 في الفرع الخامس من الإضافة 5 إلى هذا التقرير. |
3. L'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 3- يرد جدول أعمال المجلس في الفرع الخامس من مرفق قراره 5/1. |
3. L'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 3- يرد جدول أعمال المجلس في الفرع الخامس من مرفق قراره 5/1. |
Invite les Parties à fournir au Secrétariat, avant le 31 décembre de chaque année jusqu'en 2021, les informations pour l'année précédente, pertinentes pour les indicateurs contenus dans la section V de l'annexe à la décision BC-10/2 afin de faciliter la préparation de l'évaluation à mi-parcours et de l'évaluation finale du cadre stratégique; | UN | 9 - يدعو الأطراف إلى أن تقدم للأمانة، قبل 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام حتى عام 2021، معلومات للسنة السابقة ذات صلة بالمؤشرات المدرجة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2 لتيسير إعداد التقييمين النصفي والنهائي للإطار الاستراتيجي؛ |
À cette fin, les Parties étaient invitées à fournir au Secrétariat, avant le 31 décembre 2012 pour l'année 2011, des informations utiles pour les indicateurs contenus dans la section V de l'annexe à la décision BC-10/2, afin de constituer une base de référence aux fins des évaluations susmentionnées du cadre stratégique. | UN | 4 - وتحقيقاً لهذا الغرض، دعيت الأطراف إلى أن توافي الأمانة بمعلومات ذات صلة بالمؤشرات الواردة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بالنسبة لعام 2011، كي يتسنى وضع خط أساس تستند إليه عمليتا تقييم الإطار الاستراتيجي المذكورة أعلاه. |
7. Invite les Parties qui ne l'ont pas encore fait à fournir au Secrétariat, avant le 30 septembre 2013, pour l'année 2011, les informations pertinentes pour les indicateurs contenus dans la section V de l'annexe à la décision BC-10/2, comme demandé au paragraphe 17 de l'annexe à cette décision, au moyen du formulaire de communication des informations élaboré par le Secrétariat; | UN | 7 - يدعو الأطراف التي لم تقدم إلى الأمانة، بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2013، معلومات للعام 2011 تتعلق بالمؤشرات المدرجة في الجزء الخامس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، وفق ما هو مطلوب في الفقرة 17 من مرفق ذلك المقرر، إلى أن تقدم هذه المعلومات باستخدام استمارة الإبلاغ التي وضعتها الأمانة؛ |
dans la section V de cette même résolution, la Commission a demandé à tous les Etats de protéger les enfants réfugiés et déplacés dans leur propre pays. | UN | وفي الفرع خامسا من القرار، طلبت اللجنة إلى كافة الدول حماية اﻷطفال اللاجئين والمشردين داخليا. |
On trouvera à l'annexe II l'ordre du jour du Conseil tel qu'il figure dans la section V de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil. | UN | 9- ويتضمن المرفق الثاني جدول أعمال المجلس بصيغته الواردة في الفرع خامساً من المرفق بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1. |