Il y a dans la troisième tranche 308 réclamations pour pertes C2argent. | UN | وهناك 308 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة. |
Il y a dans la troisième tranche 163 réclamations pour préjudice C2PPM. | UN | وهناك 163 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الثالثة. |
Il y en a 39 cas dans la troisième tranche. | UN | وهناك 39 حالة قُدمت فيها مطالبات متكررة في الدفعة الثالثة. |
8. Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme. | UN | 8- وكانت هناك بعض النواقص الشكلية في اثنتين من المطالبات ال20 المدرجة في الدفعة الثالثة. |
D. Vérification informatisée des réclamations de la catégorie " A " incluses dans la troisième tranche 17 - 21 12 | UN | دال - التحقـق المحوسب مـن صحة المطالبات مـــن الفئـة ألف المشمولة في الدفعة الثالثة |
10. Toutes les réclamations figurant dans la troisième tranche ont été soumises au processus décrit dans la section IV.A. du premier rapport. | UN | ١٠ - خضعت جميع المطالبات المشمولة في الدفعة الثالثة للعمليات الوارد وصفها في الفرع رابعا - ألف من التقرير اﻷول. |
D. Vérification informatisée des réclamations de la catégorie " A " incluses dans la troisième tranche | UN | دال - التحقق المحوسب من صحة المطالبات من الفئة ألف المشمولة في الدفعة الثالثة |
catégorie " A " incluses dans la troisième tranche 7 | UN | " ألف " المقدمة في الدفعة الثالثة ٧١ - ١٢ ٧ |
10. Toutes les réclamations figurant dans la troisième tranche ont été soumises au processus décrit dans la partie IV.A. du premier rapport. | UN | ٠١- خضعت جميع المطالبات الواردة في الدفعة الثالثة للعمليات التي يرد وصفها في الجزء رابعا - ألف من التقرير اﻷول. |
D. Vérification informatisée des réclamations de la catégorie " A " incluses dans la troisième tranche | UN | دال - التحقق المحوسب من صحة المطالبات من الفئة " ألف " المقدمة في الدفعة الثالثة |
III. RÉCLAMATIONS INCLUSES dans la troisième tranche 7 - 8 16 | UN | ثالثا - المطالبات المشمولة في الدفعة الثالثة |
III. RÉCLAMATIONS INCLUSES dans la troisième tranche | UN | ثالثا - المطالبات المشمولة في الدفعة الثالثة |
La troisième tranche comprenait initialement 40 réclamations, d'un montant total de USD 4 668 239 181; mais, comme il est indiqué au paragraphe 12, cinq réclamations qui figuraient à l'origine dans la troisième tranche ont été transférées par le Secrétaire exécutif dans d'autres catégories au cours de la période sur laquelle porte l'examen du Comité. | UN | غير أن الأمين التنفيذي قد قام على النحو المبين في الفقرة 12 أدناه بإحالة خمس مطالبات كانت مدرجة أصلاً في الدفعة الثالثة إلى فئات أخرى أثناء الفترة المشمولة باستعراض الفريق. |
1. Récapitulatif des montants réclamés et des indemnités recommandées dans la troisième tranche de réclamations < < F2 > > 9 | UN | 1- ملخص المبالغ المطالب بها والمبالغ الموصى بدفعها في الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-2 " 8 |
Récapitulatif des montants réclamés et des indemnités recommandées dans la troisième tranche de réclamations < < F2 > > Requérant | UN | ملخص المبالغ المطالب بها والمبالغ الموصى بدفعها في الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-2 " |
Il y a 1 275 réclamations C6salaires dans la troisième tranche. | UN | وهناك 275 1 مطالبة من الفئة " جيم-6 " بالتعويض عن المرتبات مدرجة في الدفعة الثالثة. |
72. Le Comité recommande d'allouer des indemnités d'un montant total de USD 28 972 289,88 pour 1 784 réclamations de la catégorie < < C > > recevables dans la troisième tranche. | UN | 72- ويوصي الفريق بدفع تعويضات بمبلغ إجمالي قدره 289.88 972 28 من دولارات الولايات المتحدة بخصوص 784 1 مطالبة مؤهلة من الفئة " جيم " مدرجة في الدفعة الثالثة. |
36. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations comprises dans la troisième tranche. | UN | 36- ترد في المرفق بهذه الوثيقة قائمة بالمبالغ التي أوصى الفريق بدفعها لكل حكومة ومنظمة دولية يتبعها مطالبون أدرجوا في الدفعة الثالثة. |
36. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations comprises dans la troisième tranche. | UN | 36- ترد في المرفق بهذه الوثيقة قائمة بالمبالغ التي أوصى الفريق بدفعها لكل حكومة ومنظمة دولية يتبعها مطالبون أدرجوا في الدفعة الثالثة. |
4. dans la troisième tranche des réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté que trois réclamations présentées par la Jordanie doublonnaient avec des réclamations des deuxième et troisième tranches au titre desquelles une indemnité avait déjà été accordée. | UN | ٤- تبيﱠن في الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك ثلاث مطالبات مقدمة من اﻷردن هي نسخ مكررة لمطالبات مُنحت تعويضاً في الدفعتين الثانية والثالثة. |
11. Se référant aux considérations concernant la question de l'intérêt exposées dans le premier rapport Premier rapport, p. 40 et 41. , le Comité recommande d'accorder un intérêt, à courir à compter du 2 août 1990, aux requérants dont la réclamation figurait dans la troisième tranche Voir également S/AC.26/1992/16. | UN | ١١ - وباﻹشارة إلى الاعتبارات المتعلقة بموضوع الفوائد والمعبﱠر عنها في التقرير اﻷول)ف(، يوصي الفريق بدفع فائدة على المطالبات المُدرجة في هذه الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " جيم " اعتبارا من ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١)ص(. |