Les femmes guatémaltèques deviennent également plus actives dans la vie politique et publique à tous les niveaux. | UN | كما أن المرأة الغواتيمالية أصبحت أكثر نشاطاً في الحياة السياسية والعامة على جميع المستويات. |
Article 7: Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon national | UN | المادة 7: المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني |
Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon national | UN | المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني |
Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon international | UN | المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الدولي |
Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon international | UN | المساواة في الحياة السياسية والحياة العامة على الصعيد الدولي |
Article 8: Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon international | UN | المادة 8: المساواة في الحياة السياسية والعامة على المستوى الدولي |
Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon national | UN | المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني |
Article 7 - Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon national | UN | المادة 7- المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني |
Article 7. Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon national 159 - 174 37 | UN | المادة 7 - المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الوطني 159-174 46 |
Article 8. Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon international 175 - 176 40 | UN | المادة 8 - المساواة في الحياة السياسية والعامة على الصعيد الدولي 175-176 51 |
Des facteurs institutionnels contribuent aussi à la sous-représentation des femmes dans la vie politique et publique à tous les niveaux, de l'échelon local à l'échelon international. | UN | 54- وتساهم العوامل المؤسسية أيضاً في سوء تمثيل المرأة في الحياة السياسية والعامة على جميع المستويات، من المحلي إلى الدولي. |
Article 8 - Égalité dans la vie politique et publique à l'échelon international | UN | المادة 8- المساواة في الحياة السياسية والحياة العامة على الصعيد الدولي |