"dans la ville de bakou" - Translation from French to Arabic

    • في مدينة باكو
        
    : Le 4 octobre 1994, un état d'exception a été instauré dans la ville de Bakou pour une période de 60 jours. UN أذربيجان:* في ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١ أُعلنت حالة طوارئ في مدينة باكو لفترة مدتها ٠٦ يوما.
    Le 20 janvier 1990, l'état d'exception a été proclamé dans la ville de Bakou. UN وفي ٠٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في مدينة باكو.
    Le 14 mai 1992, l'état d'exception a été proclamé pour une période de deux mois et le couvre-feu imposé dans la ville de Bakou. UN وفي ٤١ أيار/مايو ٢٩٩١، صدر مرسوم بإعلان حالة الطوارئ لمدة شهرين وفرض حظر تجول في مدينة باكو.
    Le 20 janvier 1990, l'état d'exception a été proclamé dans la ville de Bakou. UN وفي ٠٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في مدينة باكو.
    Le 14 mai 1992, l'état d'exception a été proclamé pour une période de deux mois et le couvre-feu imposé dans la ville de Bakou. UN وفي ٤١ أيار/مايو ٢٩٩١، صدر مرسوم بإعلان حالة الطوارئ لمدة شهرين وفرض حظر التجول في مدينة باكو.
    Le 4 octobre 1994, l'état d'exception a été proclamé dans la ville de Bakou pour une période de 60 jours. UN وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في مدينة باكو لفترة ٠٦ يوما.
    Le 20 janvier 1990, l'état d'exception a été proclamé dans la ville de Bakou. UN وفي ٠٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ في مدينة باكو.
    Le 14 mai 1992, l'état d'exception a été proclamé pour une période de deux mois et le couvre-feu imposé dans la ville de Bakou. UN وفي ٤١ أيار/مايو ٢٩٩١، صدر مرسوم بإعلان حالة الطوارئ لمدة شهرين وفرض حظر التجول في مدينة باكو.
    Le 4 octobre 1994, l'état d'exception a été proclamé dans la ville de Bakou pour une période de 60 jours. UN وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، فرضت حالة الطوارئ في مدينة باكو لفترة ٠٦ يوما.
    109.137 Autoriser les manifestations dans la ville de Bakou, en application de la résolution 1917 de janvier 2013 de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (Allemagne); UN 109-137- السماح بإجراءات الاحتجاج في مدينة باكو عملاً بالقرار 1917 الذي أصدرته الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا في كانون الثاني/يناير 2013 (ألمانيا)؛
    À propos des manifestations pacifiques qui avaient eu lieu dans la ville de Bakou et à sa périphérie en mars 2012, il craignait vivement que les victimes n'aient été maltraitées pour avoir fait usage de leur droit légitime à l'exercice de la liberté d'opinion et d'expression et de la liberté de réunion pacifique. UN وعن الاحتجاجات السلمية في مدينة باكو وضواحيها في آذار/مارس 2012، أعرب عن بالغ قلقه إزاء احتمال أن يكون الضحايا الذين حُقق معهم قد تعرضوا لسوء المعاملة بسبب ممارستهم حقهم المشروع في حرية الرأي والتعبير والتجمع السلمي(91).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more