PRÉOCCUPATIONS DE CES PAYS dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | مواجهة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
Point 4 : Comment répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | البند 4: طرق معالجة شواغل هذه البلدان في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | وطرق معالجة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | للأغذية وسبل التصدي لشواغلهــا في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
1. Les experts ont exposé leur point de vue sur les moyens de répondre aux préoccupations des PMA et des pays en développement importateurs nets de produits alimentaires dans le cadre des négociations commerciales multilatérales. | UN | 1- قدم فرادى الخبراء آراءهم عن سبل التصدي لشواغل أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وتلخص القائمة التالية اقتراحات مختلف الخبراء. |
4. Comment répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | 4- طرق معالجة شواغل هذه البلدان في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
4. Comment répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | 4- طرق معالجة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
Réunion d'experts sur les incidences du processus de réforme dans le secteur de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et sur les moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | اجتماع الخبراء المعني بأثر عملية الاصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطرائق مواجهة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
3. Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole : incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | 3- الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
Point 3 : Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole : incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | البند 3: الشواغل الزراعية الرئيسية لأقل البلدان نمواً: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
TD/B/COM.1/EM.11/2 Incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | TD/B/COM.1/EM.11/2 آثار عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطرق معالجة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف. |
Par l'intermédiaire de l'appui technique fourni au Groupe africain de l'OMC, à Genève, pour les questions qui les intéressent dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du Cycle de Doha, les activités menées au titre du sous-programme ont contribué à renforcer la participation constructive des pays africains à ces négociations. | UN | 675 - أسهم البرنامج الفرعي في تعزيز مشاركة البلدان الأفريقية مشاركة بناءة في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وذلك من خلال المساندة التقنية المقدمة إلى المجموعة الأفريقية لدى منظمة التجارة العالمية في جنيف بشأن المسائل التي تحظى باهتمام البلدان الأفريقية في إطار جولة مفاوضات الدوحة التجارية. |
a) i) Nombre de mesures prises par les pays en développement dans le cadre des négociations commerciales multilatérales et des processus d'intégration régionale; | UN | (أ) ' 1` عدد الإجراءات التي تتخذها البلدان النامية في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وعمليات التكامل الإقليمي |
3. Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole: incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | 3- الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
b) Questions qui pourraient faire l'objet d'initiatives de négociation lancées par les pays en développement dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | (ب) مسائل يقـترح إدراجها في جدول الأعمال الايجابي للبلدان النامية في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
1. La Réunion d'experts sur les incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et les moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales, s'est tenue du 24 au 26 juillet 2000 au Palais des Nations, à Genève. | UN | 1- انعقد في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 24 إلى 26 تموز/يوليه 2000 اجتماع الخبراء المعني بأثر عملية الإصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف. |
Incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales (24-26 juillet 2000) | UN | أثر عملية الإصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطُرُق مواجهة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف (24-26 تموز/يوليه 2000) |
Incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales (24-26 juillet 2000) | UN | أثر عملية الإصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطُرُق مواجهة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف (24-26 تموز/يوليه 2000) |
b) Principales préoccupations des pays en développement dans le secteur agricole : incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales - Projet de recommandations concertées (TD/B/COM.1/L.15); | UN | (ب) الشواغل الزراعية الرئيسية للبلدان النامية: أثر عملية الإصلاح الزراعي في أقل البلدان نموا والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وسبل التصدي لشواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف: التوصيات المتفق عليها (TD/B/COM.1/L.15)؛ |
< < Rapport de la Réunion d'experts sur les incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et les moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales > > (TD/B/COM.1/31); | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بأثر عملية الإصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطرائـق مواجهــة شواغلهـا في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف " (TD/B/COM.1/31)؛ |
De même, la CEPALC a accueilli un cours régional de formation de deux semaines organisé par la CNUCED et portant sur les principales questions qui se posent sur la scène économique internationale, particulièrement dans le cadre des négociations commerciales multilatérales actuelles; en outre, la CESAO et l'OMC ont organisé, en décembre 2002, un atelier de formation portant sur le commerce des services et destiné aux pays arabes. | UN | وبالمثل، استضافت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دورة تدريبية إقليمية استغرقت أسبوعين نظمها الأونكتاد تناولت المسائل الأساسية المتعلقة بجدول الأعمال الاقتصادي الدولي، وخاصة في سياق المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية؛ ونظمت الإسكوا ومنظمة التجارة العالمية حلقة عمل تدريبية عن التجارة في الخدمات للبلدان العربية في كانون الأول/ديسمبر 2002. |