"dans le domaine de la coopération régionale" - Translation from French to Arabic

    • في مجال التعاون الإقليمي
        
    • في التعاون الإقليمي
        
    • وفي ميدان التعاون الإقليمي
        
    • فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي
        
    En particulier, des progrès ont été notés dans le domaine de la coopération régionale grâce aux fonctions de représentation extérieure remplies par la MINUK. UN ولوحظ إحراز تقدم بوجه خاص في مجال التعاون الإقليمي نتيجة لمهام التمثيل الخارجي التي تضطلع بها البعثة.
    Au cours de la visite, un accord a été réalisé sur la nécessité de coordonner les activités liées au problème du terrorisme ainsi que dans le domaine de la coopération régionale. UN وأثناء الزيارة تم التوصل إلى تفاهم على الحاجة إلى تنسيق الأنشطة المتعلقة بمشكلة الإرهاب وكذلك في مجال التعاون الإقليمي.
    Enfin, le Rapporteur spécial expose ses activités en cours dans le domaine de la coopération régionale, qui constitue une dimension importante de son mandat, et que la Troisième Commission pourrait décider de traiter de manière plus claire dans ses différentes résolutions. UN وتحدث عن أنشطته الحالية في مجال التعاون الإقليمي الذي يعتبر جانباً مهماً في ولايته والذي قد ترغب اللجنة الثالثة في توضيحه في قراراتها المتصلة بذلك.
    L'une des principales initiatives dans le domaine de la coopération régionale a été la création du Conseil des ministres arabes chargés de l'environnement en 1987. UN ويمثل إنشاء مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة في عام 1987 أحد المبادرات الهامة في التعاون الإقليمي.
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le domaine de la coopération régionale : a) rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي: (أ) تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    IV. dans le domaine de la coopération régionale et internationale UN رابعاً - في مجال التعاون الإقليمي والدولي:
    f) Il faudrait favoriser l'échange d'expériences et des meilleures pratiques dans le domaine de la coopération régionale et sousrégionale. UN (و) اتخاذ الترتيبات للقيام على أكمل وجه بتبادل الخبرات وأفضل الممارسات في مجال التعاون الإقليمي ودون الإقليمي.
    Mme Schlyter (Observatrice de l'Union européenne) demande comment le mandat de représentante spéciale s'inscrit dans le cadre de coordination, comment elle évalue cette coopération avec les autres partenaires des Nations unies défendant les droits de l'enfant et les détenteurs de mandats et elle souhaite également davantage d'informations sur les progrès réalisés dans le domaine de la coopération régionale. UN 46 - السيدة سشليتر (المراقبة عن الاتحاد الأوروبي): سألت عن كيفية استناد الولاية إلى إطار التنسيق، وعن الكيفية التي تقيِّم بها أن التعاون مع الجهات الفعالة المعنية بحقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة والجهات التي لها ولاية، وطلبت مزيداً من المعلومات عن التقدم الذي أُحرز في مجال التعاون الإقليمي.
    B. Décision 2008/234 : documents examinés par le Conseil économique et social dans le domaine de la coopération régionale : a) rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes (E/2008/15/Add.1 et Add.2) UN باء - المقرر 2008/234: الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي: (أ) تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2008/15/Add.1 و Add.2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more