"dans le domaine de la facilitation" - Translation from French to Arabic

    • في مجال تيسير
        
    • في ميدان تيسير
        
    • وفي مجال تيسير
        
    • بشأن تيسير
        
    • في مجال تسهيل
        
    Les partenariats régionaux et la coopération dans le domaine de la facilitation du commerce et des transports peuvent souvent jouer un rôle de catalyseur pour les réformes nationales. UN ويمكن للشراكات والتعاون الإقليميين في مجال تيسير التجارة والنقل أن يوفرا، في كثير من الأحيان، حافزاً للإصلاحات الوطنية الرامية إلى تيسير التجارة.
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    À cette fin, ils évalueront et proposeront les meilleures pratiques et des lignes directrices dans le domaine de la facilitation du commerce. UN ولهذه الغاية، سيقيّم الاجتماع، ويقترح لأغراض التنفيذ، أفضل الممارسات والمبادئ التوجيهية في مجال تيسير التجارة.
    Les commissions régionales poursuivent leur collaboration étroite dans le domaine de la facilitation du commerce. UN 153 - واصلت اللجان الإقليمية التعاون الراسخ بينها في مجال تيسير التجارة.
    59. Le secrétariat a pris diverses mesures concernant l'organisation des activités de formation dans le domaine de la facilitation du commerce. UN 59- اتخذت الأمانة إجراءات متنوعة تتعلق بتنظيم أنشطة تدريبية في ميدان تيسير التجارة.
    dans le domaine de la facilitation du commerce, le secrétariat a contribué en particulier à la présentation des cours prévus au paragraphe 166 sur les incidences, pour les pays en développement, des négociations de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) au titre du Programme de travail de Doha. UN وفي مجال تيسير التجارة، أسهمت الأمانة، بصورة خاصة، في عمليات تنفيذ الدورات المنصوص عليها في الفقرة 166 بشأن ما يلحق البلدان النامية من آثار مترتبة على مفاوضات منظمة التجارة العالمية في سياق برنامج عمل الدوحة.
    La nouvelle conception du traitement spécial et différencié dans le domaine de la facilitation du commerce était positive et serait utile pour mieux cibler l'assistance technique. UN والنهج الجديد إزاء المعاملة الخاصة والتفاضلية في مجال تيسير التجارة نهج إيجابي ومفيد في استهداف المساعدة التقنية.
    Continuer d'analyser les tendances dans le domaine de la facilitation du commerce et de fournir une assistance aux pays en développement en la matière. UN :: أن يواصل تحليل التطورات وتقديم المساعدة إلى البلدان النامية في مجال تيسير التجارة.
    III. FAITS RÉCENTS dans le domaine de la facilitation DU COMMERCE UN ثالثاً - التطورات المسجّلة مؤخراً في مجال تيسير التجارة
    Ce projet devrait contribuer à la conception et à la mise en œuvre de projets de coopération technique et de renforcement des capacités dans le domaine de la facilitation du commerce et des transports. UN ومن المتوقع أن يساعد المشروع في صياغة وإعداد مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل.
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    En outre, la CNUCED a fourni aux secteurs privé et public palestiniens des services consultatifs et des connaissances techniques dans le domaine de la facilitation du commerce. UN وقدم المؤتمر أيضا الخدمات الاستشارية والمعرفة التقنية في مجال تيسير التجارة إلى القطاعين العام والخاص الفلسطينيين.
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    La coopération Nord-Sud dans le domaine de la facilitation technologique bénéficie d'un avantage incontestable. UN 30 - يتمتع التعاون بين الشمال والجنوب في مجال تيسير التكنولوجيا بفائدة جلية.
    - Évaluation des besoins dans le domaine de la facilitation du commerce; UN :: تقييم الاحتياجات في مجال تيسير التجارة؛
    La CNUCED appuyait déjà activement les pays en développement dans le domaine de la facilitation du commerce. UN ويقوم الأونكتاد فعلاً بدور نشط في دعم البلدان النامية في مجال تيسير التجارة.
    Les membres peuvent se rendre compte des avantages qu'il y a à collaborer avec d'autres organismes internationaux et privés dans le domaine de la facilitation du commerce afin de mettre au point: UN ويمكن للأعضاء أن يتبينوا مزايا التعاون مع الهيئات الدولية والخاصة الأخرى النشطة في مجال تيسير التجارة من أجل:
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    La CNUCED a également organisé à Genève un séminaire sur son programme d'assistance technique dans le domaine de la facilitation du commerce. UN كما استضاف الأونكتاد في جنيف حلقة دراسية عن برامج المساعدة التقنية في مجال تيسير التجارة.
    66. Le secrétariat a joué un grand rôle dans les activités de coordination au sein du système des Nations Unies dans le domaine de la facilitation du commerce. UN 66- اضطلعت الأمانة بدور هام في مجال التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في ميدان تيسير التجارة.
    26. dans le domaine de la facilitation du transport en transit, la CNUCED a contribué à la mise en œuvre concrète par les PMA des mesures de facilitation du commerce et des modalités de transport dans le cadre du système d'informations anticipées sur les marchandises (SIAM). UN 26- وفي مجال تيسير النقل العابر، ساهم الأونكتاد في تنفيذ أقل البلدان نمواً على أرض الواقع لطرائق تيسير التجارة والنقل من خلال نظام المعلومات المسبقة عن البضائع.
    Les représentants de plusieurs groupes régionaux ont invité la CNUCED à poursuivre ses activités dans le domaine de la facilitation de commerce et son assistance aux pays en développement souhaitant adhérer à l'Organisation mondiale du commerce. UN ودعا ممثلو عدة مجموعات إقليمية الأونكتاد أيضاً إلى مواصلة عمله بشأن تيسير التجارة ومساعدة البلدان النامية في الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    Un certain nombre d'organismes des Nations Unies et organisations internationales ont adopté des mesures dans le domaine de la facilitation du commerce pour permettre une utilisation plus efficace de l'infrastructure existante. UN ويقوم عدد من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى بأعمال مفيدة في مجال تسهيل التجارة وذلك بهدف زيادة كفاءة استخدام الهيكل الأساسي القائم للنقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more