"dans le domaine des applications spatiales" - Translation from French to Arabic

    • في مجال التطبيقات الفضائية
        
    • في مجال تسخير التطبيقات الفضائية
        
    En 2009, l'ASI et la CONAE ont lancé le premier programme de master en deux ans dans le domaine des applications spatiales et de l'alerte rapide. UN وفي عام 2009، استهلّت الوكالة والمفوّضية أول دورة ماجستير مدتها سنتان في مجال التطبيقات الفضائية والإنذار المبكّر.
    Le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a augmenté ses activités dans le domaine des applications spatiales à la prévention des catastrophes. UN 40 - وكثّف مكتب شؤون الفضاء الخارجي أنشطته في مجال التطبيقات الفضائية للحد من الكوارث.
    F. Renforcement des capacités et formation dans le domaine des applications spatiales au service du développement durable UN واو- بناء القدرات والتعليم في مجال التطبيقات الفضائية من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    F. Renforcement des capacités et formation dans le domaine des applications spatiales au service du développement durable UN بناء القدرات والتعليم في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة واو-
    56/3 Coopération régionale dans le domaine des applications spatiales, en vue du développement durable en Asie et dans le Pacifique UN 56/3 التعاون الإقليمي في مجال تسخير التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    F. Renforcement des capacités et formation dans le domaine des applications spatiales au service du développement durable UN واو- بناء القدرات والتعليم في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة
    Le Centre régional africain des sciences et technologies de l'espace en langue française a présenté un exposé sur les possibilités de formation dans le domaine des applications spatiales. UN وساهم المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية - المنتسب إلى الأمم المتحدة، بعرض عن فرص التعليم في مجال التطبيقات الفضائية.
    La conférence, qui avait pour thème principal l'exploitation commune des applications spatiales, visait à combler le fossé technologique par l'utilisation des technologies spatiales et à créer des partenariats dans le domaine des applications spatiales dans la zone méditerranéenne. UN وقد استهدف المؤتمر، الذي كان موضوعه الرئيسي هو " تقاسم استغلال التطبيقات الفضائية " ، سدّ الفجوة التكنولوجية من خلال استخدام تكنولوجيات الفضاء وتطوير الشراكات في مجال التطبيقات الفضائية في منطقة البحر المتوسط.
    40. Les participants ont pris note de la nécessité d'élaborer des méthodes pour accroître la collaboration interorganisations dans le domaine des applications spatiales à l'appui des opérations des Nations Unies telles que le maintien de la paix, les interventions d'urgence, la sécurité alimentaire et le relèvement rapide. UN 40- وأحاط الاجتماع علما بالحاجة إلى استحداث سُبل لزيادة التعاون بين الوكالات في مجال التطبيقات الفضائية دعما لعمليات الأمم المتحدة في مجالات مثل حفظ السلام والتصدي لحالات الطوارئ والأمن الغذائي والانتعاش السريع.
    Le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a poursuivi ses activités dans le domaine des applications spatiales à la prévention des catastrophes, conformément aux recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace. UN 42 - وواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة تنفيذ أنشطته في مجال التطبيقات الفضائية للحد من الكوارث، وأيضا تمشيا مع توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء واستخدامه في الأغراض السلمية.
    56/3 Coopération régionale dans le domaine des applications spatiales, en vue du développement durable en Asie et dans le Pacifique UN 56/3 التعاون الإقليمي في مجال تسخير التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more