"dans le grenier" - Translation from French to Arabic

    • في العلية
        
    • في السقيفة
        
    • في العليّة
        
    • في الغرفة العلوية
        
    • في علية
        
    • في العليه
        
    • في العلّية
        
    • بالعلية
        
    • بالعليّة
        
    • للعلية
        
    J'arrive pas à me décider pour les trucs dans le grenier. Open Subtitles لا أستطيع إتخاذ أي قرار بشأن الأغراض في العلية
    J'étais dans le grenier en train de ranger quelques placards. Open Subtitles لقد كنت في العلية أقوم بترتيب بعض الخزائن
    S'ils l'ont ramenée, elle doit être là-haut, dans le grenier. Open Subtitles لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية
    Immédiatement, il comprit ce que son fils voulait dire en parlant de "papy" dans le grenier. Open Subtitles و لاحظ فجأة ما قصده أبنه عندما قال أن جدّه في السقيفة
    Courant partout dans le grenier, ils me rendaient fou. Open Subtitles يهرلون وراء بعضهم في العليّة ويدفعونني للجنون
    - Qu'il vienne. J'ai un lit pliant dans le grenier. Open Subtitles بالطبع أنا أملك سرير إضافي في الغرفة العلوية
    J'ai cherché cette cassette pendant deux heures dans le grenier. Open Subtitles كنت أفتش في علية أمي لساعتين وأنا أبحث عن هذا الشريط
    J'ai un vieil émetteur de télé, dans le grenier ! Open Subtitles عندي في العلية برج إرسال قدرته 5 ميغاواط.
    Il est apparu dans le grenier quand on se disputait. Open Subtitles لقد ظهر في العلية عندما كان الجميع يتشاجر
    Il y a une lettre manuscrite, dans le grenier, sur mon bureau. Open Subtitles ‫ثمة رسالة مكتوبة بخط اليد ‫على مكتبي في العلية
    On démolissait de la maison originale, et je suis tombé sur des boîtes dans le grenier. Open Subtitles كنا نروج للمنزل الأصلي وقد صادفت بعض الصناديق في العلية
    Mais juste avant, j'ai trouvé un meuble verrouillé dans le grenier. Open Subtitles لكن قبله مباشرة، وجدت خزانة مقفلة في العلية
    Pour ne rien dire des laquais suicidaire dans le grenier! Où allons-nous aller? Open Subtitles ناهيك عن ذكر وجود خادم إنتحاري في العلية ما الذي وصلنا إليه؟
    Elles ont trouvé une malle de vieux vêtements dans le grenier. Open Subtitles على ما يبدو وجدت مربع من الملابس القديمة في العلية.
    Euh, papa est vivant. Il se cache dans le grenier. Open Subtitles مرحباً, أبي على قيد الحياة إنه يختبيء في السقيفة
    Alors vous avez dit avoir entendu un choc et des pas dans le grenier après la panne de courant? Open Subtitles إذا لقد قلت أنَّكَ سمعتَ صوت خطوات أقدام في السقيفة بعدَ أن إنقطع التيار؟
    Je crois que George-Michael a caché Ann dans le grenier. Open Subtitles أظن أن (جورج مايكل) يخبيء (آن) في السقيفة
    Même si tu me garde enfermée dans le grenier, rend mon esprit semblable à celui d'un enfant serviable, Open Subtitles حتى لو أبقيتني حبيسةً في العليّة وأعطيتني عقل طفل وديع
    Je suis le frère maudit, et tu me traites comme si j'étais le fils bâtard dans le grenier. Open Subtitles ،أنا أخوك عليك اللعنة وأنت تعاملني وكأني الأخ غير الشقيق الذي من قبحه تحتجزه في العليّة
    Oui, si manquer de se faire tuer par son frere et se retrouver enferme dans le grenier est considere comme normal. Open Subtitles إذا كنت ستقتلين تقريبا من قبل أخّيك و تحبسين في الغرفة العلوية امرا حسنا.
    Des fantomes dans le grenier. Des sorts sur mon mari. Open Subtitles أشباح في علية المنزل تعويذات سحرية بزوجي
    Santi a entendu des bruits dans le grenier, on pensait que c'était peut-être un rat. Open Subtitles سانتي سمع أصواتاً في العليه وظننا أنه يمكن أن يكون فأراً
    Les dégâts des eaux dans le grenier. Open Subtitles ظرر من الأمطار في العلّية
    Piper pense que grand-mère était dans le grenier. Open Subtitles بايبر، تعتقد بأنَّ جدَّتنا كانت بالعلية قبل وفاتها
    Le père de Sadika voudrait savoir si tu pouvais l'aider à étendre un rouleau d'isolant dans le grenier. Open Subtitles يريد والد (صديقة) أن يعرف إن كنت تستطيع مساعدته بوضع عوازل بالعليّة
    Tu peux téléporter ça dans le grenier ? Open Subtitles أتعتقدين أنه يمكنك أن تنقلي هذا للعلية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more