"dans le masisi" - Translation from French to Arabic

    • في ماسيسي
        
    • في إقليم ماسيسي
        
    • إلى ماسيسي
        
    La rébellion avait redoublé d’intensité lorsque plusieurs officiers fidèles à Ntaganda avaient de nouveau déserté pour le rejoindre dans le Masisi. UN وتصاعدت حركة التمرد عندما انشقّ عدد من الضباط الموالين للجنرال نتاغاندا مرة أخرى وانضموا إليه في ماسيسي.
    De 1937 à 1945 Quelque 25 450 personnes, en majorité des Hutus, sont installées au Gishari dans le Masisi. UN من ١٩٣٧ إلى ١٩٤٥ استقر نحو ٤٥٠ ٢٥ أشخاص غالبيتهم من الهوتو في جيسهاري في ماسيسي.
    résultats électoraux dans le Masisi. UN كانوا مسؤولين عن نشر قوات للتلاعب في نتيجة الانتخابات في ماسيسي.
    La paranoïa du général Ntaganda l’a poussé à changer souvent de lieu de résidence, alternant entre Goma et ses ranches dans le Masisi. UN ودفع جنون الارتياب نتاغاندا إلى تغيير مكانه بكثرة بين غوما ومزارعه في ماسيسي.
    Groupe maï maï le plus puissant du Nord-Kivu, l’APCLS mobilise ses forces sur la base de la résistance populaire au retour des réfugiés tutsis, des droits de propriété sur les terres traditionnelles et de la défense contre l’expansion de la prédominance des Tutsis et des Hutus dans le Masisi. UN والتحالف هو أقوى جماعة ماي ماي في كيفو الشمالية، حيث يحشد قواته على أساس المقاومة الشعبية لعودة لاجئي التوتسي، والحقوق المتعلقة بالأراضي التقليدية، والتصدي لاتساع هيمنة التوتسي والهوتو في إقليم ماسيسي.
    Selon les estimations des officiers des FARDC, les mutins avaient encore plus de 1 000 soldats dans le Masisi. UN وقدر ضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أنه ما زال لدى المتمردون أكثر من 000 1 جندي في ماسيسي.
    Les combats dans le Masisi ont souvent opposé d’anciens officiers du CNDP dans les deux camps. UN وكثيرا ما وضع القتال في ماسيسي ضباطا سابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في مواجهة بعضهم البعض لدى كلا الجانبين.
    55. La situation dans l'est du Zaïre, qui ne cesse de se détériorer depuis les incidents survenus dans le Masisi en juin dernier, devient particulièrement alarmante puisque les violences affectent maintenant toute la province du Kivu. UN ٥٥ - والحالة في شرق زائير، التي ما فتئت تتردى منذ الحوادث التي وقعت في ماسيسي في حزيران/يونيه الماضي، أصبحت مفزعة بشدة ﻷن أعمال العنف تطول حاليا جميع مقاطعة كيفو.
    84. Plusieurs incidents ont contribué à aggraver la mutinerie dans le Masisi. UN 84 - أسهمت عدة حوادث في ازدياد تصاعد وتيرة التمرد في ماسيسي.
    Le colonel Alex Bizimungu Masozera, l’aide de camp du général Ntaganda, a indiqué au Groupe que le général Ntaganda était encore membre des FARDC, mais qu’il avait été déchu de ses fonctions après la suspension des opérations Amani Leo et avait dû se retirer dans le Masisi. UN وأبلغ العقيد أليكس بيزيمونغو ماسوزيرا، معاون الجنرال نتاغاندا، الفريق أن الجنرال نتاغاندا ما زال طرفاً في القوات المسلحة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ولكن بما أن عمليات أماني ليو قد عُلقت، فلم يعد لديه أية وظيفة واضطر للتقاعد في ماسيسي.
    Après avoir fui le Rutshuru, le colonel Kaina est réapparu 10 jours plus tard avec son escorte dans le Masisi, où il a rejoint les mutins. UN وظهر العقيد كاينا ثانيةً هو ومرافقوه في ماسيسي بعد فراره من روتشورو بـ 10 أيام، جنباً إلى جنب مع مرافقيه، وانضم إلى المتمردين.
    91. Les affrontements dans le Masisi ont provoqué une vague de déplacements et un afflux de réfugiés au Rwanda voisin. UN 91 - وأحدثت الصدامات التي اندلعت في ماسيسي موجة من المشردين واللاجئين الذين اتجهوا إلى رواندا المجاورة.
    C’est sur les ordres de ce dernier que le colonel Ngaruye a rejoint les mutins dans le Masisi au lieu d’aller prendre ses fonctions dans le Sud-Kivu. UN وانضم نغارويِه إلى المتمردين في ماسيسي بدلا من مغادرته لتولي منصبه في كيفو الجنوبية بعد الأوامر الصادرة عن العقيد ماكِنغا.
    du Gouvernement pour intégrer la police parallèle en septembre 2011, la plupart des postes de police dans le Masisi étaient encore contrôlés par une force de plus de 1 000 hommes qui relèvent exclusivement du colonel UN الموازية في أيلول/سبتمبر 2011، ظلت قوة مؤلفة من أكثر من 000 1 رجل تسيطر على معظم مراكز الشرطة في ماسيسي وتأتمر
    L'armée est intervenue et la " Division spéciale présidentielle " (unité d'élite) aurait tué des centaines de villageois dans le Masisi entre mars et juillet 1993. UN ثم تدخل الجيش، وقيل إن " الفرقة الرئاسية الخاصة " بعناصرها المنتقاة قتلت مئات من القرويين في ماسيسي بين آذار/ مارس وتموز/يوليه ١٩٩٣.
    Lorsque le CNDP s’est rallié à la Majorité présidentielle (MP) et a soutenu la réélection du Président, le général Ntaganda a tenté d’imposer l’élection de candidats du CNDP dans le Masisi en exerçant des pressions militaires. UN فبعد انضمام المؤتمر الوطني لتحالف ”الأغلبية الرئاسية“، والدعم العسكري المقدم من العناصر التي كانت تنتمي إليه لإعادة انتخاب الرئيس، حاول الجنرال نتاغاندا فرض انتخاب مرشحين من المؤتمر في ماسيسي باستخدام الضغط العسكري.
    régiment. F. Intensification de la mutinerie dans le Masisi UN واو - استمرار تصاعد التمرد في ماسيسي
    [9] Erasto Bahati Musanga était l’un des candidats du CNDP aux élections législatives dans le Masisi. UN ([18]) كان إراستو موسانغا مرشح المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب للانتخابات التشريعية في ماسيسي.
    Les mêmes sources ont également confirmé qu’après avoir passé 10 jours au Rwanda, Kaina est retourné auprès des mutins dans le Masisi (voir S/2012/348, par. 82). UN وأكدت المصادر نفسها أيضا أنه بعد قضاء 10 أيام في رواندا، رجع كاينا لينضم إلى المتمردين في ماسيسي (انظر الفقرة 82 من الوثيقة S/2012/348).
    83. Des officiers des FARDC et d’anciens membres du CNDP ont également indiqué que plus de 500 soldats avaient commencé à déserter dans le Masisi le 1er avril 2012, prenant position sur les collines et repoussant les forces gouvernementales. UN 83 - وأفاد أيضا ضباط من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وضباط سابقين في المؤتمر الوطني أن ما يزيد على 500 من الجنود انشقوا في ماسيسي ابتداء من 1 نيسان/ أبريل 2012، وتمركزوا على التلال وطردوا القوات الحكومية.
    Entre 80 000 et 150 000 migrants, essentiellement hutus, ont reçu des terres, des outils et d'autres privilèges à leur arrivée dans le Masisi. UN وهكذا تسلﱠم مـا بين ٠٠٠ ٨٠ و ٠٠٠ ١٥٠ من المهاجرين وكانوا أساسا من الهوتو، أراضي وأدوات وغيرها من المزايا لدى وصولهم إلى ماسيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more