"dans le mur" - Translation from French to Arabic

    • في الجدار
        
    • في الحائط
        
    • بالجدار
        
    • في جدار
        
    • فى الحائط
        
    • داخل الحائط
        
    • إلى الحضيض
        
    • فى الجدار
        
    • في الحائطِ
        
    On va faire un trou dans le mur et répandre du gaz chez lui. Open Subtitles لا ، سنحدث ثقباً في الجدار . و نسكب البنزين فيه
    Depuis mai 1997 toutefois, des prisonniers à Kompong Som ont été enchaînés après avoir tenté de s'évader en perçant un trou dans le mur extérieur de la prison. UN بيد أن هذه اﻷغلال ظلت تستخدم منذ أيار/ مايو ١٩٩٧ في كومبونغ سوم بعد أن أدت محاولة فرار إلى إحداث ثقب في الجدار الخارجي.
    Non mais on a trouvé un trou dans le mur, dans un couloir adjacent au penthouse. Open Subtitles كلّا، ولكن الشرطة عثرت على ثقب في الحائط في بئر السلم المجاور للبنتهاوس
    Tu vas te servir du trou dans le mur ? Open Subtitles ستستعمل الثقب الموجود في الحائط ، صحيح ؟
    Tout compte fait, ce n'était que des briques dans le mur Open Subtitles الكل والكل لم يكن من قبل سوى حجر بالجدار
    Je peux faire un trou dans le mur mais j'ai assez d'explosif pour une seule explosion. Open Subtitles أنا يمكن أن تهب ثقب في جدار ولكن ليس لدي سوى ما يكفي ديت الحبل على طلقة واحدة.
    Il y avait un trou de balle dans le mur qui menait du salon à la cuisine. Open Subtitles كانت هنالك طلقة في الجدار خرجت من غرفة المعيشة إلى المطبخ.
    Leur modus operandi correspond à une équipe de voleurs extrêmement fructueuse qu'Interpol a surnommé "Le Gang du Trou dans le mur" Open Subtitles أسلوب عملهم يُطابق فريق سرقات ناجح للغاية والذي لقبته الشُرطة الدوليّة بـ"عصابة الحُفرة في الجدار" لأسباب واضحة.
    dans le mur du 2ème étage de... Détachez-le. Na zdorov'e. Open Subtitles في الجدار في الطابق الثاني في فك قيده شكرا
    Y a un truc dans le mur. C'est quoi ? Open Subtitles هناك شيء ما في الجدار ما هذا ؟
    Il n'y a pas de micro dans le mur de soutien pas vrai ? Open Subtitles ليس هناك جهاز تسجيل في الجدار الخلفي، صحيح؟
    On en parle aux infos, on l'a trouvée dans le mur du Trash Bar. Open Subtitles انها واحدة في جميع أنحاء الأخبار، واحد أنها وجدت محشوة في الجدار في سلة المهملات.
    Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit. UN وقد بحثت فكرة إجراء فتحات لنوافذ في الحائط وكذلك إجراء مناور في الأسقف.
    Lorsqu'un gardien de la prison a découvert que les deux frères pouvaient communiquer par un trou dans le mur, il a roué de coups le frère de l'auteur. UN وعندما اكتشف حارس السجن أن الأخوين يستطيعان التواصل عبر ثقب في الحائط ضُرب أخو صاحب البلاغ ضرباً مبرحاً.
    Tu as un grand trou noir dans le mur, pas de pression, et une serviette humide. Open Subtitles لا، لديك بقعة سوداء في الحائط ولا يوجد بها ماء كثير ومنشفة واحدة رطبة
    Non, ils ont percé un trou dans le mur, puis un autre dans le coffre. Open Subtitles كلا لقد صنعوا ثقباً في الحائط ثم ثقب إلى الخزنة
    Si l'un d'entre nous coinçait un marteau dans le mur, qu'est-ce qu'un autre ferait ? Open Subtitles إذا شخص ما وضع مطرقة في الحائط ماذا على هذا الشخص أن يفعل ؟
    Non, vous vous précipitez pour faire un trou dans le mur. Open Subtitles لا. ‏ وإنما دخلت مسرعا وصنعت جوفا بالجدار. ‏
    Vous savez que j'ai trouvé 3 trous dans le mur de ce bébé? Open Subtitles أتعرف أنني وجدتُ ثلاثة ثقوب في جدار هذا الكوخ؟
    Pince-les et, spectacle ou pas, je te balance dans le mur. Open Subtitles إقرصْ خدودَي، ولن اهتم بالعرضَ، سالصقك فى الحائط.
    Il doit y avoir un coffre-fort dans le mur. Open Subtitles أخمن أن يكون هناك خزنة ربما تكون داخل الحائط
    Je vais l'appeler et lui dire que tout seul, tu as conduit son magazine le plus rentable, son magazine vedette, dans le mur. Open Subtitles سأتصل به و أخبره أنك قدت أكثر مجلاته نجاحاً بمفردك، أهم أشيائه، إلى الحضيض.
    Encore quinze bornes Jusqu'au Trou dans le mur. J'y arriverai. Open Subtitles يبعد ثقب فى الجدار 14 كيلومتر على ما أعتقد أعتقد أنه يمكننى تدبر الأمر
    Dans une plaque dégout. Celle qui a touché Pennywise était logée dans le mur. Open Subtitles في فخِّ البالوعةَ الواحد الذي ضَربَ بينيوايس اوي في الحائطِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more