"dans le présent additif" - Translation from French to Arabic

    • في هذه الإضافة
        
    • في الإضافة
        
    • بهذه الإضافة
        
    • وتتضمن هذه الإضافة
        
    dans le présent additif à son rapport, le Rapporteur spécial analyse comment ces investissements pourraient avoir des conséquences sur le droit à l'alimentation. UN ويقدم المقرر الخاص في هذه الإضافة إلى تقريره تحليلاً عن كيف يمكن لهذه الاستثمارات أن تؤثر على الحق في الغذاء.
    Les renseignements en question figurent dans le présent additif. UN وتقدم في هذه الإضافة المعلومات ذات الصلة الواردة من هذه الدول الأعضاء.
    La version modifiée du projet de règlement intérieur est reproduite dans le présent additif. UN ويرد في هذه الإضافة مشروع النظام الداخلي المعدّل. المرفق الأول
    Les renseignements en question figurent dans le présent additif. UN وتقدم في هذه الإضافة المعلومات ذات الصلة الواردة من تلك الدولة العضو.
    * Les informations figurant dans le présent additif ont été reçues après la présentation du rapport principal. UN * وردت المعلومات المضمنة في الإضافة بعد تقديم التقرير الرئيسي.
    Les informations que celle-ci a communiquées concernant ses dotations militaires sont contenues dans le présent additif. UN وترد في هذه الإضافة معلوماتها بشأن المخزونات العسكرية.
    dans le présent additif à son rapport, le Rapporteur spécial analyse une tendance qui s'est accélérée après la crise mondiale des prix alimentaires de 2008, à savoir les acquisitions et locations de terres à grande échelle. UN يقدم المقرر الخاص في هذه الإضافة إلى تقريره تحليلاً للاتجاه الذي تسارع بعد أزمة أسعار الأغذية على الصعيد العالمي في عام 2008 والمتمثل في: عمليات حيازة لاستئجار الأراضي على نطاق واسع.
    2. Depuis cette date, la Haut-Commissaire a reçu des réponses des Gouvernements des quatre pays suivants : Costa Rica, Cuba, Pakistan et Thaïlande, qui sont résumées dans le présent additif. UN 2- ومنذ ذلك التاريخ، تلقت المفوضة السامية ردود إضافية من أربع حكومات هي باكستان وتايلند وكوبا وكوستاريكا، وقد ورد موجز لها في هذه الإضافة.
    Les réponses concernant des communications adressées précédemment par le Rapporteur spécial, qui avaient été reçues après l'établissement du rapport principal, ont été également incorporées dans le présent additif. UN وأُدرجت أيضاً في هذه الإضافة الردود على الرسائل التي سبق للمقرر الخاص إرسالها والتي وردت بعد الفروغ من وضع التقرير الرئيسي.
    * Les informations figurant dans le présent additif ont été reçues après la date limite de présentation du rapport principal. UN * وردت المعلومات المدرجة في هذه الإضافة بعد الموعد النهائي المحدد لتقديم التقرير الرئيسي.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 29 mars 2014. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 29 آذار/مارس ٢٠١٤.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 25 janvier 2014. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 25 كانون الثاني/يناير 2014.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 15 février 2014. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في ١٥ شباط/فبراير ٢٠١٤.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 19 décembre 2009. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 19 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 13 mars 2010. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 13 آذار/مارس 2010.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 20 mars 2010. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 20 آذار/مارس 2010.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 27 mars 2010. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 27 آذار/مارس 2010.
    On trouve indiquées dans le présent additif les questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 10 avril 2010. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 10 نيسان/أبريل2010.
    On trouve indiquée dans le présent additif la question sur laquelle le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 24 avril 2010. UN وترد في هذه الإضافة البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 24 نيسان/أبريل2010.
    * Les informations figurant dans le présent additif ont été reçues après la présentation du rapport principal. UN * وردت المعلومات المضمنة في الإضافة بعد تقديم التقرير الرئيسي.
    14. Le Groupe d'experts de l'accréditation s'est réuni deux fois au cours de la période considérée dans le présent additif. UN 14- وقد اجتمع فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة مرتين خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 10 juillet 2010. UN وتتضمن هذه الإضافة قوائم البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 10 تموز/يوليه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more