et culturels dans le programme de coopération technique 38 11 | UN | والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني 38 12 |
F. Intégration des questions d'équité entre les sexes et des questions concernant les droits économiques, sociaux et culturels dans le programme de coopération technique | UN | إدماج البُعد المتعلق بالفوارق بين الجنسين والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني |
Elle s'est félicitée des efforts récents du Haut Commissaire pour intégrer une perspective sexospécifique dans le programme de coopération technique du Centre pour les droits de l'homme. | UN | وجرى اﻹعراب عن الترحيب بالجهود المبذولة مؤخرا ﻹدماج منظور نوع الجنس في برنامج التعاون التقني لمركز حقوق اﻹنسان. |
Par ailleurs, la Commission s’est félicitée des efforts faits pour intégrer une perspective sexospécifique dans le programme de coopération technique (résolution 1998/57). | UN | ورحبت اللجنة في القرار ١٩٩٨/٧٥ بالجهود المبذولة في سبيل إدماج منظور يتعلق بنوع الجنس في برنامج التعاون التقني. |
G. Intégration des questions d'équité entre les sexes et des questions concernant les droits économiques, sociaux et culturels dans le programme de coopération technique | UN | زاي - إدماج البعد الجنساني والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني |
En l'an 2000, il est prévu de mettre davantage l'accent sur les ateliers et les séminaires régionaux dans le programme de coopération technique du secrétariat de l'OMC dans le domaine considéré, comme l'ont demandé plusieurs États membres pendant et avant la Conférence ministérielle de Seattle. | UN | ومن المخطط له، في عام 2000، أن يبرز في برنامج التعاون التقني لأمانة منظمة التجارة العالمية في مجال التفاعل بين التجارة وسياسة المنافسة زيادة التأكيد على حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية. |
les sexes dans le programme de coopération technique 23 10 | UN | واو- إدماج نوع الجنس في برنامج التعاون التقني 23 10 |
G. Intégration des questions concernant les droits économiques, sociaux et culturels dans le programme de coopération technique 24 10 | UN | زاي- إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني 24 10 |
F. Intégration des questions d'équité entre les sexes dans le programme de coopération technique | UN | واو - إدماج نوع الجنس في برنامج التعاون التقني |
F. Intégration des questions d'équité entre les sexes et des droits économiques, sociaux et culturels dans le programme de coopération technique | UN | واو - إدماج البعد الجنساني والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني |
82. En vertu des principes adoptés par le Congrès postal universel de Washington en 1989, un rang de priorité très élevé est accordé aux PMA dans le programme de coopération technique de l'Union postale universelle (UPU). | UN | ٨٢ - ووفقا للمبادئ التي اعتمدها المؤتمر البريدي العالمي لعام ١٩٨٩ )واشنطن العاصمة(، فإن أقل البلدان نموا هي من المجموعات ذات اﻷولوية العليا في برنامج التعاون التقني لاتحاد البريد العالمي. |
24. Toujours en 1997, le Haut—Commissariat a lancé l'exécution d'un projet qui visait l'intégration des questions concernant les droits économiques, sociaux et culturels dans le programme de coopération technique. | UN | 24- في عام 1997 أيضاً، بدأت مفوضية حقوق الإنسان تنفيذ مشروع لإدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني. |
41. Il importe également d'accorder une attention particulière à l'assistance croissante fournie en ce qui concerne les approches de la justice de transition et à la place qu'elle tient dans le programme de coopération technique. | UN | 41- وتنامي المساعدة ذات الصلة بإقامة العدالة في المراحل الانتقالية ومكانتها في برنامج التعاون التقني تتطلبان أيضاً اهتماماً خاصاً. |
sociaux et culturels dans le programme de coopération technique | UN | في برنامج التعاون التقني |
sociaux et culturels dans le programme de coopération technique | UN | في برنامج التعاون التقني |