À la liste des coauteurs dont les noms figurent dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/52/INF.2, il convient d'ajouter les Bahamas. | UN | وباﻹضافة إلى مقدمي المشروع المذكورين في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF.2 انضمت أيضا جزر البهاما. |
Le projet de résolution a été coparrainé par les États énumérés dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/52/INF/2. | UN | وقد شارك في تقديم مشروع القرار الدول المدرجة اسماؤها في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2. |
Outre les pays énumérés dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/52/INF/2, le projet de résolution a également été parrainé par l'Égypte. | UN | وباﻹضافة إلى قائمة البلدان المذكورة في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/ INF.2، انضمت مصر أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Outre les pays dont les noms figurent dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/52/INF/2, le projet de résolution est également parrainé par Haïti. | UN | وباﻹضافة إلى البلدان المسجلة في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2، شاركت هايتي أيضا في تقديم مشروع القرار. |
Outre les coauteurs mentionnés dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/51/INF.3, il a été coparrainé par le Belize. | UN | وباﻹضافة إلى المقدمين المدرجة أسماؤهم في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/51/INF.3، تبنت بليز مشروع القرار أيضا. |
Les auteurs du projet de résolution sont énumérés dans le projet de résolution et dans les documents A/C.1/61/CRP.5 et Add.1. | UN | وأسماء مقدمي مشروع القرار مدرجة في مشروع القرار وفي الوثيقتين A/C.1/61/CRP.5 و Add.1. |
Outre les auteurs énumérés dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/51/INF.3, le Burundi et El Salvador se sont également joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وباﻹضافة إلى مقدمي مشــروع القرار الــواردة قائمة بأسمائهم في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/INF.3، تشارك كل من بوروندي والسلفادور في تقديم المشروع. |
En plus des pays mentionnés dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/52/INF/2, les auteurs suivants se sont ajoutés : la France et l'Ouzbékistan. | UN | وباﻹضافة إلى البلدان المدرجة أسماؤها في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2، تبنت أوزبكستان وفرنسا مشروع القرار أيضا. |
Outre les pays dont le nom figure dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/52/INF/2, ce dernier a également été parrainé par les pays suivants : la Géorgie et les Îles Marshall. | UN | وباﻹضافة إلى البلدان المسجلة في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2، شارك في تقديمه أيضا البلدان التاليان: جزر مارشال وجورجيا. |
En plus des pays qui sont énumérés dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/52/INF/2, le projet de résolution est également parrainé par la Géorgie et le Cameroun. | UN | وباﻹضافة إلى البلدان المدرجة في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2، شارك في تقديم مشروع القرار أيضا جورجيا والكاميرون. |
En plus des pays énumérés dans le projet de résolution et dans le document A/C.1/52/INF/2, les pays suivants se sont également joints aux auteurs du projet de résolution : Cap-Vert, Nicaragua et Tunisie. | UN | وباﻹضافة إلى البلدان المذكورة في مشروع القرار وفي الوثيقة A/C.1/52/INF.2 انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: تونس، والرأس اﻷخضر، ونيكاراغوا. |