Provision pour retards dans le recouvrement des contributions | UN | قيد احتياطي خاص بالتأخر في تحصيل الاشتراكات |
Provisions pour retard dans le recouvrement des contributions | UN | القيود الاحتياطية الخاصة بالتأخر في تحصيل الاشتراكات |
Il n'y avait pas de document indiquant précisément quelle était la politique d'ONU-Habitat concernant la constitution de provisions en cas de retard dans le recouvrement des contributions annoncées. | UN | لم تخصص ملاحظة تحدد السياسة المتبعة فيما يتصل بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة. |
Provisions en cas de retard dans le recouvrement des contributions annoncées | UN | أحكام عن التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة |
Définir dans une note la politique concernant la constitution de provisions en cas de retard dans le recouvrement des contributions annoncées | UN | إدراج ملاحظة تشرح سياسة الأحكام المتعلقة بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة |
Provision pour retards dans le recouvrement des contributions | UN | المخصصات المرصودة تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات |
Provision pour retards dans le recouvrement des contributions | UN | مخصص تحسبا لحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات |
Provisions pour retard dans le recouvrement des contributions | UN | الاعتماد المرصود لتغطية التأخير في تحصيل الاشتراكات |
PROVISIONS POUR RETARDS dans le recouvrement des contributions | UN | مخصصات حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات |
Provision pour retards dans le recouvrement des contributions | UN | قيد احتياطي عائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروهات، بعد تطبيق القيد الاحتياطي العائد إلى التأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
Ajustements sur exercices biennaux antérieurs Provisions pour retard dans le recouvrement des contributions | UN | القيد الاحتياطي العائد إلى التأخّر في تحصيل الاشتراكات |
Arrangements inter- organisations À déduire: provision pour retard dans le recouvrement des contributions | UN | مخصوما منها القيد الاحتياطي العائد إلى التأخّر في تحصيل الاشتراكات |
Provision pour retards dans le recouvrement des contributions | UN | مخصص تحسبا لحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات |
Le tableau suivant présente, exprimés en millions d'euros, les excédents à reverser aux États Membres après application de la provision pour retard dans le recouvrement des contributions. | UN | يرد فيما يلي تحليل للفوائض المستحقة للدول الأعضاء معبّرا عنها بملايين اليوروهات بعد أن أدرج التزام احتياطي تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات المقررة. |
Provisions pour retard dans le recouvrement des contributions | UN | الالتزامات الاحتياطية تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات |
SUR LES DÉPENSES Ajustements sur exercices biennaux antérieurs Provisions pour retard dans le recouvrement des contributions | UN | الالتزام الاحتياطي تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات |
À déduire: provision pour retard dans le recouvrement des contributions | UN | مطروحا منها الالتزام الاحتياطي تحسبا للتأخر في تحصيل الاشتراكات |
Dans le cas de l'UNESCO, le problème des retards dans le recouvrement des contributions était sérieux : lors de la dernière Conférence générale, 40 pays étaient en retard de deux ans dans le versement de leurs contributions, ce qui se répercutait sur leur droit de vote. | UN | 40 - وفيما يتعلق باليونسكو، فإن مشكلة التأخر في جمع الاشتراكات المقررة مشكلة خطيرة جدا. وفي المؤتمر العام الأخير، تبين أن هناك 40 بلدا لم تسدد اشتراكاتها لمدة سنتين ومن ثم تأثر حقها في التصويت. |