Le Groupe s’est aperçu que l’on retrouvait bien souvent des membres des familles de ces individus dans le secteur du diamant brut au Libéria. | UN | واستنتج الفريق أن العديد من أسر هؤلاء الأفراد يشتغلون هم أيضا في قطاع الماس الخام بليبريا. |
Les perspectives dans le secteur du diamant sont bonnes pour les partenariats entre secteur public et secteur privé, compte tenu du lancement par De Beers, en collaboration avec le Gouvernement tanzanien, d'un programme de développement communautaire d'un montant de 2 millions de dollars. | UN | وتوجد توقعات جيدة لإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص في قطاع الماس مع شروع دي بيرز في برنامج للتنمية المجتمعية بتكلفة قدرها مليونا دولار بالتعاون مع حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة. |
15. La plénière a pris note des discussions en cours au sein du Groupe de travail chargé du suivi sur une proposition révisée de la société civile concernant les droits de l'homme dans le secteur du diamant. | UN | 15 - وأحاط الاجتماع العام علماً بالمناقشات الجارية على صعيد الفريق العامل المعني بالرصد بشأن اقتراح منقح قدمه المجتمع المدني بشأن موضوع حقوق الإنسان في قطاع الماس. |
A. Faits nouveaux dans le secteur du diamant | UN | ألف - التطورات المستجدة في قطاع الماس |
Y ont participé des représentants des industries extractives, de la cellule intégrée embargo de l'ONUCI, de la Cellule nationale de traitement des informations financières de Côte d'Ivoire, de la société civile et des consultants dans le secteur du diamant. | UN | حضر حلقة العمل ممثلون عن صناعة التعدين، وخلية الحظر المتكامل التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والوحدة الوطنية لتجهيز المعلومات المالية في كوت ديفوار، والمجتمع المدني، وخبراء استشاريون في قطاع الماس. |
Le 22 mai, une mission d'évaluation du Système de certification du Processus de Kimberley s'est rendue au Libéria afin d'évaluer les mesures prises par le Gouvernement pour mettre en place un système de contrôle interne transparent, effectif et vérifiable dans le secteur du diamant. | UN | وفي 22 أيار/مايو، زارت بعثة استعراضية تابعة لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ليبريا لتقييم التدابير المتخذة من قبل الحكومة لإنشاء نظام شفاف وفعال وقابل للتحقق للرقابة الداخلية في قطاع الماس. |
Situation dans le secteur du diamant | UN | ألف - التطورات في قطاع الماس |
Évolution de la situation dans le secteur du diamant | UN | بـاء - التطورات في قطاع الماس |
B. Évolution de la situation dans le secteur du diamant | UN | باء - التطورات في قطاع الماس |
Évolution de la situation dans le secteur du diamant | UN | ألف - التطورات في قطاع الماس |
A. Évolution de la situation dans le secteur du diamant | UN | ألف - التطورات في قطاع الماس |
En plus du GRPIE, les Amis de la Côte d'Ivoire, comité ad hoc du Groupe de travail du Processus de Kimberley chargé du contrôle, suivent activement la situation dans le secteur du diamant du pays depuis 2009. | UN | 65 - إضافة إلى فريق البحوث وأنشطة الدعوة لصالح صناعة استخراج المعادن، ما برحت مجموعة أصدقاء كوت ديفوار، وهى لجنة مخصوصة منبثقة عن الفريق العامل المعني بالرصد التابع لعملية كيمبرلي، يعمل بنشاط على رصد الأحداث في قطاع الماس بكوت ديفوار منذ عام 2009. |