"dans le statut de l'aiea" - Translation from French to Arabic

    • في النظام الأساسي للوكالة
        
    • النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • في النظام اﻷساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    Le concept de mise en dépôt extranationale de matières nucléaires spéciales est inscrit dans le Statut de l'AIEA. UN يرد مفهوم الوصاية خارج النطاق الوطني على المواد النووية الخاصة في النظام الأساسي للوكالة.
    Le concept de mise en dépôt extranationale de matières nucléaires spéciales est inscrit dans le Statut de l'AIEA. UN يرد مفهوم الوصاية خارج النطاق الوطني على المواد النووية الخاصة في النظام الأساسي للوكالة.
    Afin de répondre aux objectifs de la coopération technique à des fins pacifiques, tels qu'ils sont énoncés dans le Statut de l'AIEA et dans le Traité, l'Agence doit maintenir un équilibre entre la coopération technique et les autres activités. UN ولتحقيق أهداف التعاون التقني للأغراض السلمية، على النحو المكرّس في النظام الأساسي للوكالة وفي المعاهدة، يتعين على الوكالة أن تحافظ على التوازن بين التعاون التقني وغيره من الأنشطة.
    Parmi les nombreuses propositions avancées figure un accroissement du courtage nucléaire ou du rôle de facilitateur joué par l'Agence, une notion qui figure depuis 50 ans dans le Statut de l'AIEA. UN وتشير المقترحات المختلفة إلى دور متنام للوكالة كوسيط أو ميسر في المجال النووي، وهي رؤية مُسجلة في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية منذ 50 عاماً.
    L'objectif de ces dispositions inscrites dans le Statut de l'AIEA est manifestement d'encourager l'accès sans aucune entrave des États membres à l'utilisation pacifique de l'énergie atomique. UN والهدف من هذه اﻷحكام التي ترد في النظام اﻷساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو بكل وضوح تشجيع الوصول غير المعاق للدول اﻷعضـــاء إلى الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية دون أي تمييز.
    Afin de répondre aux objectifs de la coopération technique à des fins pacifiques, tels qu'ils sont énoncés dans le Statut de l'AIEA et dans le Traité, l'Agence doit maintenir un équilibre entre la coopération technique et les autres activités. UN ولتحقيق أهداف التعاون التقني للأغراض السلمية، على النحو المكرّس في النظام الأساسي للوكالة وفي المعاهدة، يتعين على الوكالة أن تحافظ على التوازن بين التعاون التقني وغيره من الأنشطة.
    Pour atteindre les objectifs de la coopération technique à des fins pacifiques, tels qu'ils sont inscrits dans le Statut de l'AIEA et dans le Traité, l'Agence doit maintenir l'équilibre entre la coopération technique et les autres activités. UN ولتحقيق أهداف التعاون التقني للأغراض السلمية على النحو المكرس في النظام الأساسي للوكالة وفي المعاهدة، يتعين على الوكالة أن تقيم التوازن بين التعاون التقني وغيره من الأنشطة.
    Afin de répondre aux objectifs de coopération technique à des fins pacifiques tels qu'ils sont énoncés dans le Statut de l'AIEA et dans le Traité, l'Agence doit maintenir l'équilibre entre la coopération technique et d'autres activités. UN ولتحقيق هذه الأهداف على النحو المكرّس في النظام الأساسي للوكالة وفي المعاهدة، يتعين على الوكالة أن تحافظ على التوازن بين التعاون التقني وغيره من الأنشطة.
    Il souligne en outre que la coopération en vue d'accélérer et d'élargir la contribution de l'énergie atomique à la paix, la santé et la prospérité partout dans le monde représente l'objectif central énoncé dans le Statut de l'AIEA. UN وعلاوة على ذلك، تشدد المجموعة على أن التعاون من أجل تسريع مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم وتوسيع نطاقها، هو الهدف الأساسي المكرّس في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Ces 12 dernières années, en sa qualité de Directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei a démontré des qualités exceptionnelles de dirigeant, en s'acquittant fidèlement de son mandat tel que défini dans le Statut de l'AIEA avec objectivité, impartialité et professionnalisme, et a beaucoup contribué à promouvoir l'énergie nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires. UN فقد برهن السيد البرادعي، أثناء السنوات الإثنتي عشرة الماضية كمدير عام للوكالة، على قيادته الخارقة للعادة بوفائه بأمانة بالولاية المنصوص عليها في النظام الأساسي للوكالة بموضوعية وعدم تحيز وروح مهنية عالية، فساهم بذلك مساهمة جمة في الترويج للطاقة النووية وفي منع انتشار الأسلحة النووية.
    En outre, le Groupe souligne que la coopération en vue d'accélérer et d'élargir la contribution de l'énergie atomique à la paix, la santé et la prospérité partout dans le monde représente l'objectif central énoncé dans le Statut de l'AIEA. UN وعلاوة على ذلك، تشدد المجموعة على أن التعاون من أجل تسريع مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم وتوسيع نطاقها، هو الهدف الأساسي المكرس في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Actuellement, ces deux matières ne sont ni définies comme étant des < < produits fissiles spéciaux > > dans le Statut de l'AIEA ni couvertes par les garanties de l'AIEA au titre du modèle d'accord de garanties (INFCIRC/153) entre l'Agence et les États non dotés d'armes nucléaires. UN ولا تُعرَّف هذه المواد في الوقت الحاضر " كمواد قابلة للانشطار " خاصة في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ولكما أنها غير مشمولة بضمانات الوكالة في إطار اتفاق الضمانات النموذجي INFCIRC/153 المبرم بين الوكالة والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    La Conférence souligne que la coopération au service des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire visant à hâter et à accroître la contribution de l'énergie atomique à la paix, la santé et la prospérité dans le monde entier est l'un des objectifs fondamentaux énoncés dans le Statut de l'AIEA. UN 7 - يشدد المؤتمر على أن التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، من أجل تسريع وتوسيع مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم، هو أحد الأهداف الأساسية المنصوص عليها في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Conférence souligne que la coopération visant à hâter et à accroître la contribution de l'énergie atomique à la paix, la santé et la prospérité dans le monde entier est l'un des principaux objectifs énoncés dans le Statut de l'AIEA. UN 36 - يؤكد المؤتمر على أن التعاون في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، من أجل تسريع وتوسيع مساهمة الطاقة النووية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم، هو واحد من الأهداف الأساسية المنصوص عليها في النظام الأساسي للوكالة.
    La Conférence souligne que la coopération au service des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire visant à hâter et à accroître la contribution de l'énergie atomique à la paix, la santé et la prospérité dans le monde entier est l'un des objectifs fondamentaux énoncés dans le Statut de l'AIEA. UN 7 - يشدد المؤتمر على أن التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، من أجل تسريع وتوسيع مساهمة الطاقة الذرية في السلام والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم، هو أحد الأهداف الأساسية المنصوص عليها في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    23. Rappelant que la nonprolifération nucléaire n'est pas une fin en soi, mais est censée servir, ainsi qu'il est dit dans le Statut de l'AIEA, à hâter et accroître la contribution de l'énergie atomique à la paix, la santé et la prospérité dans le monde entier, M. de la Fortelle réaffirme la conviction de la France que l'énergie nucléaire, qui n'émet pas de CO2, peut apporter une contribution vitale au développement durable. UN 23- وأشار إلى أن عدم الانتشار ليس غاية في حد ذاته لكنه يهدف، وفقاً لما هو منصوص عليه في النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، إلى تعزيز إسهام الطاقة الذرية في تحقيق السلم والصحة والرخاء في جميع أنحاء العالم، وأكد من جديد اقتناع فرنسا بأن الطاقة النووية الخالية من ثاني أكسيد الكربون لها دور حيوي في تعزيز التنمية المستدامة.
    L'appui au transfert de technologies nucléaires à des fins exclusivement pacifiques, compte tenu des besoins particuliers des pays en développement, fait partie intégrante du consensus international lié à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, qui est incorporé dans le Statut de l'AIEA et le Traité sur la non-prolifération. UN ولذلك فإن دعم نقل التكنولوجيا النووية لﻷغراض السلمية فقط، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، يعتبر جزءا لا يتجزأ من توافق اﻵراء الدولي المتصل بالاستخدام السلمي للطاقة النووية، وهو المبدأ الذي يرد في النظام اﻷساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية وفي معاهدة عدم الانتشار.
    La promotion des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, ainsi que la coopération internationale dans ce domaine, sont parmi les principaux objectifs énoncés dans le Statut de l'AIEA. UN إن النهوض بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية والنهوض بالتعاون الدولي في هذا المجال، هو أحد اﻷهداف الرئيسية المحددة في النظام اﻷساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more